47. Deplores the fact that measures adopted and implemented under the AFSJ and the Stockholm Programme have led to the establishment of an excessive approach to security, restricting fundamental rights, including privacy and freedom of expression; rejects the disproportionate character of security measures that lead to ever more surveillance and profiling, violations of human integrity- both personal and collective- and that do not tackle the root causes of violent actions;
47. déplore que les mesures adoptées et mises en œuvre au titre de l'espace de liberté, de sécurité et de justice et du programme de Stockholm aient abouti à une politique excessive en matière de sécurité, sous la forme de limitations des droits fondamentaux, notamment du droit à la vie privée et de la liberté d'expression; dénonce le caractère disproportionné des mesures de sécurité, qui se traduisent par toujours plus de surveillance et de profilage, des violations de l'intégrité, personnelle ou collective, de la personne humaine sans que soient traitées les causes profondes des actes de violence;