We make the point in our submission that there is excess capacity, and this leads to inefficiencies, creating a larger infrastructure than is necessary, and a higher cost structure, which the public ends up paying for through bank fees and what have you.
Nous disons dans notre exposé qu'il y a une capacité excédentaire qui se traduit par un manque d'efficacité, immobilise une infrastructure superflue, et entraîne des coûts plus élevés qui sont finalement facturés au public sous forme de frais bancaires et autres.