1. Member States shall ensure that in case of significant irregularities or leakages that could have a negative impact on human health or the environment, as defined by the criteria to be determined in the guidelines referred to in Article 4(3), the operator immediately notifies the competent authority and takes the necessary corrective measures.
1. Les États membres font en sorte que, en cas d'irrégularité notable ou de fuite importante, qui pourraient avoir une incidence négative sur la santé humaine ou l'environnement, selon les critères qui seront fixés dans les lignes directrices visées à l'article 4, paragraphe 3, l'exploitant informe immédiatement l'autorité compétente et prenne les mesures correctives nécessaires.