We are expected do drink in the words of the Minister of Nation
al Defence and take leaps of faith, sign blank cheques and continue to send troops who operate i
n total frustration over there, not knowing what their mandate is, not being authorized by military authorities to conduct the operations that need to be conducted. They are helpless witnesses to revolting situations: children being tortured and killed, people being blown to pieces, civilians becoming live targets for
blind fire from the ...[+++]hills.
Tout ce qu'on nous demande, c'est de boire les paroles du ministre de la Défense et de faire des actes de foi, de signer des chèques en blanc et de permettre que nous continuions d'envoyer des militaires là-bas qui sont dans des conditions d'extrême frustration, qui ne savent pas quel est leur mandat, qui n'obtiennent pas l'autorisation militaire pour faire les opérations qu'il faut faire et qui assistent, impuissants, à des choses ignobles: des enfants martyrisés, des enfants qui meurent, des personnes déchiquetées, des civils qui sont des cibles vivantes de tirs aveugles à partir des collines.