Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "learn yesterday evening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behaviou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Prior Learning Assessment: Yesterday, Today and Tomorrow

La reconnaissance des acquis : hier, aujourd'hui et demain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I realize that all committee members aren't here today, but I do want to state for the record how surprised I was to learn yesterday evening that the committee's report had been made public, even though that wasn't supposed to happen.

Je sais que tous les membres du comité ne sont pas ici aujourd'hui, mais je veux que soit consigné au compte rendu le fait que j'ai été étonnée d'apprendre hier soir aux nouvelles que le rapport de ce comité, qui ne devait pas avoir été rendu public, l'avait été.


Mr. Speaker, as we learned yesterday evening, the current Bloc Québécois justice critic said that in 1993, he was given an envelope containing $10,000 in cash.

Monsieur le Président, on a appris hier soir que l'actuel porte-parole du Bloc québécois en matière de justice dit s'être fait offrir, en 1993, une enveloppe contenant 10 000 $ en argent.


That is not unrealistic, especially as we learned yesterday evening that Commissioner Malmström was undertaking to propose a new negotiating mandate for the final agreement next week or by the next mini-session in Brussels, which is to say in 10 days' time.

Cela n’est pas irréaliste. Cela l’est d’autant moins que nous avons appris hier soir que la commissaire Malmström s’engageait à proposer, dès la semaine prochaine ou dès la prochaine mini-session à Bruxelles, à savoir dans dix jours, un nouveau mandat de négociation pour l’accord définitif.


Yesterday evening, I listened with great admiration as she spoke of the challenges faced by the people of Kyrgyzstan and how she hoped to learn from Canada about how to create a society that embraces difference and thrives on diversity.

Hier soir, c'est avec beaucoup d'admiration que je l'ai écoutée parler des défis auxquels est confronté le peuple du Kirghizistan et dire qu'elle espérerait apprendre du Canada comment créer une société qui accepte les différences et tire parti de la diversité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that we have made a lot of effort to put the citizen centre stage, and I should not like to conclude without emphasising – since we learned yesterday evening that he was to be leaving – that Mr Priestley, our Secretary-General, has, during the ten years that he has headed the administration, worked hard to modernise our budgetary procedure and to make it more rigorous and transparent.

Je pense que nous avons consenti beaucoup d’efforts dans ce sens et je ne voudrais pas terminer, Monsieur le Président, sans souligner - puisque nous avons appris son départ hier soir -, que Julian Priestley, notre Secrétaire général, a, pendant les dix années où il a été à la tête de l’administration, beaucoup œuvré pour la modernisation, la rigueur et la transparence de notre procédure budgétaire.


I learned yesterday evening at five past eleven that the Social Democrats had abandoned this position, and would therefore recommend to the whole House that it vote a different way.

J’ai appris hier soir à 23h05 que les sociaux-démocrates avaient abandonné cette position et je recommanderais donc à l’ensemble de l’Assemblée de voter différemment.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, having spoken yesterday evening on European citizenship, I am pleased to be able to speak this morning, on behalf of the GUE/NGL Group, on the matter of the European area of education and learning.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, après m'être exprimé hier soir sur la citoyenneté européenne, je suis heureux de pouvoir intervenir ce matin, au nom de la GUE/NGL, concernant l'espace européen de l'éducation et de la formation.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, having spoken yesterday evening on European citizenship, I am pleased to be able to speak this morning, on behalf of the GUE/NGL Group, on the matter of the European area of education and learning.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, après m'être exprimé hier soir sur la citoyenneté européenne, je suis heureux de pouvoir intervenir ce matin, au nom de la GUE/NGL, concernant l'espace européen de l'éducation et de la formation.


Yesterday evening, just hours after the committee met, I learned that a Canadian Press journalist had a copy of the second draft of our report in his possession.

Hier soir, quelques heures à peine après la réunion du comité, j'ai appris qu'un journaliste de la Presse canadienne avait en sa possession une copie de l'ébauche numéro 2 de notre rapport.


Mr. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, it is with dismay that we have just learned of the tragic death in Cowansville yesterday evening of the talented theatre and television performer, Jean Besré.

M. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec consternation que nous venons d'apprendre le décès tragique, hier soir, à Cowansville, d'un grand homme de théâtre et de télévision, Jean Besré.




Anderen hebben gezocht naar : learn yesterday evening     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'learn yesterday evening' ->

Date index: 2024-12-30
w