32. Stresses the importance of all citizens having equal access and opportunities to ta
ke part in lifelong learning programmes, and regrets in this context the fact that those with the lowest levels of initial education, women, immigrants, older people, people in rural areas, and the disabled are the least likely to part
icipate in society. They must be offered
different, suitable programmes and methods. In this context, takes the view that special emphasis should be placed
...[+++] on education and training in new technologies for workers and the unemployed, and calls on the Member States to support the use of new information and communications technologies for educational purposes, as they play a key role in ensuring equal opportunities for everybody, facilitating participation in lifelong learning, and for those with the lowest levels of education receiving particular promotion and funding; 32. souligne l'importance d'un accès égal de to
us les citoyens aux programmes d'apprentissage tout au long de la vie, ainsi que de leur possibilité d'y participer, et déplore, à cet égard, le fait que dans toutes les sociétés, les personnes possédant l'éducation de base la plus élémentaire, les femmes, les immigrés, les personnes âgées, les habitants des zones rurales et les handicapés aient le moins de probabilités de participer; estime que d’autres programmes et méthodes appropriés doivent leur être offerts; souligne, à cet égard, qu'un accent tout particulier devrait être mis sur l'éducation et la formation des travailleurs et des c
...[+++]hômeurs aux nouvelles technologies, et invite les États membres à soutenir le recours aux nouvelles technologies de la communication et de l'information à des fins pédagogiques, dans la mesure où elles jouent un rôle important en contribuant à assurer à tous des chances égales, en facilitant leur participation à l'éducation tout au long de la vie et en assurant une promotion et un financement particuliers aux personnes les moins qualifiées;