Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive record lessons learnt from your sessions
Make recordings of lessons learnt from your sessions
Record lessons learned from your sessions
Record lessons learnt from your sessions

Traduction de «learnt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
archive record lessons learnt from your sessions | record lessons learned from your sessions | make recordings of lessons learnt from your sessions | record lessons learnt from your sessions

consigner les enseignements tirés de ses séances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And yet learning a foreign language is already part of curricula in all Member States, and represents a real effort by authorities, teachers and pupils, in all countries.[6] This would seem to suggest that, if this gap is to be reduced, not only will more languages have to be learnt, but they will have to be learnt more effectively.

Pourtant, l'apprentissage d'une langue étrangère figure déjà dans les programmes scolaires de tous les États membres et fait l'objet de réels efforts de la part des autorités, des enseignants et des élèves de tous les pays.[6] Cela semblerait suggérer que, pour combler ce fossé, il faudra apprendre non seulement davantage de langues, mais il faudra les apprendre plus efficacement.


Taking into account the experience and lessons learnt with the first Article 169 initiative in FP6, the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP), and building on the ERA-NET schemes, such common endeavours between national programmes are proving their worth, also in view of possible future initiatives to jointly implement programmes.

Compte tenu de l'expérience acquise et des enseignements tirés de la première initiative au titre de l'article 169 lancée dans le cadre du 6e PC, à savoir le partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques (EDCTP), et dans le prolongement des actions ERA-NET, cette mise en commun de l'effort des programmes nationaux est en train de prouver son intérêt et permet d'envisager de nouvelles initiatives de mise en œuvre conjointe des programmes.


Partnership Framework on Migration: Commission reports on results and lessons learnt one year on // Brussels, 13 June 2017

Cadre de partenariat pour les migrations: la Commission rend compte des résultats et des enseignements tirés un an après // Bruxelles, le 13 juin 2017


Partnership Framework on Migration: Commission reports on results and lessons learnt one year on // Strasbourg, 13 June 2017

Cadre de partenariat pour les migrations: le point de la Commission sur un an de résultats et d'enseignements // Strasbourg, le 13 juin 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The annual action programmes shall describe the general context and assess Community assistance and lessons learnt, including regarding budget support, based especially on the annual operational reviews referred to in Article 5(3).

Ces programmes précisent le cadre général et évaluent l'aide de la Communauté et les enseignements tirés, y compris en ce qui concerne l'aide budgétaire, sur la base notamment des examens opérationnels annuels visés à l'article 5, paragraphe 3.


Based on lessons learnt from the field, good practices and expectations from the partner countries, they are rooted in the principles of harmonisation, ownership, alignment, and management by results of the Paris Declaration.

Basées sur l'expérience acquise sur le terrain dans ce domaine, sur des bonnes pratiques et les attentes des pays partenaires, elles sont fondées sur les principes d'harmonisation, d'appropriation, d'alignement, et de gestion axée sur les résultats de développement de la déclaration de Paris.


Lessons were also learnt from past experience and from the reviews carried out as part of the EU’s harmonisation programme in four pilot countries: Vietnam, Nicaragua, Morocco and Mozambique.

Des leçons ont aussi été tirées de l’expérience acquise et des bilans effectués dans le cadre du programme d’harmonisation réalisé par l’UE dans quatre pays pilotes : le Vietnam, le Nicaragua, le Maroc et le Mozambique.


28. The Bureau of the Parliament first learnt of this matter at its meeting on 8 April 2002.

28 Le bureau du Parlement a connu de cette affaire pour la première fois lors de sa réunion du 8 avril 2002.


And yet learning a foreign language is already part of curricula in all Member States, and represents a real effort by authorities, teachers and pupils, in all countries.[6] This would seem to suggest that, if this gap is to be reduced, not only will more languages have to be learnt, but they will have to be learnt more effectively.

Pourtant, l'apprentissage d'une langue étrangère figure déjà dans les programmes scolaires de tous les États membres et fait l'objet de réels efforts de la part des autorités, des enseignants et des élèves de tous les pays.[6] Cela semblerait suggérer que, pour combler ce fossé, il faudra apprendre non seulement davantage de langues, mais il faudra les apprendre plus efficacement.


It also serves as a forum for discussion allowing them to exchange information with other interested parties about issues - e.g. lessons learnt in the running of a given type of programme - to help ensure that their resources are used to maximum effect.

La convention leur sert aussi de forum de discussion pour échanger des informations avec d’autres parties intéressées sur diverses questions (par exemple, les enseignements tirés concernant la mise en œuvre d’un type de programme donné) afin de veiller à l’utilisation optimale de leurs ressources.




D'autres ont cherché : learnt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'learnt' ->

Date index: 2022-01-17
w