Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "least $350 million " (Engels → Frans) :

33. Notes that deforestation and forest degradation are responsible for 20 % of global GHG emissions, and emphasises the role of forests in climate change mitigation and the need to enhance the adaptive capacities and resilience of forests to climate change; calls on the EU to pursue its objective of halting global forest loss by 2030 and to at least halve tropical deforestation by 2020, compared with 2008 levels; underlines that achieving these commitments together with restoring 350 million hectares of forests, as called for in th ...[+++]

33. fait observer que la déforestation et la dégradation des forêts sont responsables de 20 % des émissions mondiales de GES et insiste sur le rôle des forêts dans l'atténuation du changement climatique et sur la nécessité de renforcer les capacités d'adaptation et de résilience des forêts face au changement climatique; exhorte l'Union à poursuivre la réalisation de son objectif visant à mettre fin à la diminution de la couverture forestière de la planète d'ici 2030 et à réduire au moins de moitié le taux de déforestation tropicale d'ici 2020, par rapport aux niveaux de 2008; souligne que le respect de ces engagements, parallèlement à la restauration de 350 millions d'hectare ...[+++]


31. Notes that deforestation and forest degradation are responsible for 20 % of global GHG emissions, and emphasises the role of forests in climate change mitigation and the need to enhance the adaptive capacities and resilience of forests to climate change; calls on the EU to pursue its objective of halting global forest loss by 2030 and to at least halve tropical deforestation by 2020, compared with 2008 levels; underlines that achieving these commitments together with restoring 350 million hectares of forests, as called for in th ...[+++]

31. fait observer que la déforestation et la dégradation des forêts sont responsables de 20 % des émissions mondiales de GES et insiste sur le rôle des forêts dans l'atténuation du changement climatique et sur la nécessité de renforcer les capacités d'adaptation et de résilience des forêts face au changement climatique; exhorte l'Union à poursuivre la réalisation de son objectif visant à mettre fin à la diminution de la couverture forestière de la planète d'ici 2030 et à réduire au moins de moitié le taux de déforestation tropicale d'ici 2020, par rapport aux niveaux de 2008; souligne que le respect de ces engagements, parallèlement à la restauration de 350 millions d'hectare ...[+++]


reduction in pharmaceutical expenditure by social security funds by EUR 900 million owing to an additional reduction in drug prices and new procurement procedures and by hospitals (also including expenditure in equipment) by at least EUR 350 million;

une réduction de 900 millions EUR des dépenses pharmaceutiques des administrations de sécurité sociale grâce à une réduction supplémentaire des prix de produits pharmaceutiques et à l’application de nouvelles procédures de passation de marchés; et une réduction d’au moins 350 millions EUR des dépenses pharmaceutiques des hôpitaux (y compris les dépenses d’équipement);


revenue from the renewal of telecommunication licences that are about to expire (at least EUR 350 million);

recettes provenant du renouvellement des licences de télécommunication arrivant à expiration (au moins 350 millions EUR);


I. whereas the EU is committed to increasing its level of Official Development Assistance (ODA) to 0,7 % of GDP by 2015 (0,56 % by 2010), and to allocate at least 50% of EU ODA to Africa; whereas EU ODA includes EUR 20 billion to Sub-Saharan Africa from the 10th European Development Fund (2008-2013); whereas the EU allocated EUR 350 million to the Africa Peace Facility and EUR 5,6 billion to the EU-Africa Partnership on Infrastructure for 2008-2013; whereas the EU is a major contributor to international peace-keeping missions in A ...[+++]

I. considérant que l'Union s'est engagée à faire passer son niveau d'aide publique au développement (APD) à 0,7 % du PIB d'ici 2015 (0,56 % d'ici 2010) et à verser au moins 50 % de son APD à l'Afrique; considérant que l'APD en provenance de l'Union comprend 20 000 000 000 EUR du 10 Fonds européen de développement (2008-2013) en faveur de l'Afrique subsaharienne; considérant que l'Union a alloué 350 000 000 EUR à l'instrument financier pour la paix en Afrique et 5 600 000 000 EUR au partenariat UE-Afrique pour les infrastructures pour la période 2008-2013; considérant que l'Union est un des plus importants contributeurs aux missions de maintien de la p ...[+++]


I. whereas the EU is committed to increasing its level of Official Development Assistance (ODA) to 0,7 % of GDP by 2015 (0,56 % by 2010), and to allocate at least 50% of EU ODA to Africa; whereas EU ODA includes EUR 20 billion to Sub-Saharan Africa from the 10th European Development Fund (2008-2013); whereas the EU allocated EUR 350 million to the Africa Peace Facility and EUR 5,6 billion to the EU-Africa Partnership on Infrastructure for 2008-2013; whereas the EU is a major contributor to international peacekeeping missions in Af ...[+++]

I. considérant que l'UE s'est engagée à faire passer son niveau d'aide publique au développement (APD) à 0,7 % du PIB d'ici 2015 (0,56 % d'ici 2010) et à verser au moins 50 % de son APD à l'Afrique; considérant que l'APD de l'UE prévoit d'accorder 20 milliards d'euros du 10 Fonds européen de développement (2008-2013) à l'Afrique subsaharienne; considérant que l'UE a alloué 350 millions d'euros à l'instrument financier pour la paix en Afrique et 5,6 milliards d'euros au partenariat UE-Afrique pour les infrastructures pour la période 2008-2013; considérant que l'UE est un des plus importants contributeurs aux missions de maintien de la ...[+++]


This simple measure would generate at least $350 million in additional income for the federal government.

Cette seule mesure générerait au minimum 350 millions de dollars en revenus supplémentaires au gouvernement fédéral.


11. Notes that the cost-sharing arrangement of November 1998 still leaves a financing gap of at least 350 million US dollars out of a total estimated cost of 4.6 billion US dollars for constructing the LWRs;

11. relève que les dispositions en matière de partage des coûts, convenues en novembre 1998, laissent un déficit de financement d'au moins 350 millions de dollars US sur un coût total estimé de 4,6 milliards de dollars US pour la construction des réacteurs à eau légère;


But Mr. Muise said Tuesday the region needs at least five times that amount in economic development, at least $350 million, if it is to survive after Devco closes.

Mais M. Muise a déclaré mardi que la région avait besoin d'au moins cinq fois cette somme pour assurer son développement économique, soit au moins 350 millions de dollars, en cas de fermeture de Devco.


I am saying that it would take at least $350 million for economic development in Cape Breton to survive after Devco.

À mon avis, il faudra consacrer au moins 350 millions de dollars au développement économique du Cap-Breton pour que cette région puisse survivre après le départ de la Devco.




Anderen hebben gezocht naar : least     restoring 350 million     eur 900 million     expire at least     allocate at least     eur 350 million     generate at least $350 million     least 350 million     least $350 million     take at least $350 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least $350 million' ->

Date index: 2024-03-31
w