Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «least 13 deaths » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances

Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. having regard to the seriousness of the current situation in Venezuela; whereas since 12 February 2014 peaceful marches led by students have taken place across Venezuela and have ended in deadly violence, with at least 13 deaths and more than 70 people being injured and hundreds detained; whereas the students’ demands relate to the failure of President Maduro’s government to solve the problems of high inflation, crime and shortages of some staples, as well as to increasing levels of corruption and the intimidation of the media and the democratic opposition; whereas the government has blamed the shortages on ‘saboteurs’ and ’profit ...[+++]

A. considérant que la situation actuelle au Venezuela est grave; que les marches pacifiques d'étudiants qui se déroulent dans tout le pays depuis le 12 février 2014 se sont soldées par des violences meurtrières qui ont fait au moins treize morts et plus de 70 blessés et ont conduit à des centaines d'arrestations; que les revendications des étudiants portent sur l'incapacité du gouvernement du président Maduro à mettre fin à une inflation élevée, à la criminalité et aux pénuries de produits de première nécessité, à une corruption galopante ainsi qu'à l'intimidation des médias et de l'opposition démocratique; que le gouvernement a impu ...[+++]


A. whereas since 12 February 2014 peaceful marches led by students have taken place across Venezuela and have ended in deadly violence, with at least 13 deaths, more than 70 injured and hundreds of people being detained; whereas the demands of the students referred to the failure of President Maduro’s government to solve the high inflation, crime and shortage of some staples as well as to the increasing corruption, and the intimidation of the media and the democratic opposition; whereas the government has blamed the shortages on ‘saboteurs’ and ‘profit-hungry corrupt businessmen’; whereas Venezuela is the country with the largest ener ...[+++]

A. considérant que les marches pacifiques d'étudiants qui se déroulent dans tout le pays depuis le 12 février 2014 se sont soldées par des violences meurtrières qui ont fait au moins treize morts et plus de 70 blessés et ont conduit à des centaines d'arrestations; que les revendications des étudiants portent sur l'incapacité du gouvernement du président Maduro à mettre fin à une inflation élevée, à la criminalité et aux pénuries de produits de première nécessité, à une corruption galopante ainsi qu'à l'intimidation des médias et de l'opposition démocratique; que le gouvernement a imputé les pénuries à des "saboteurs" et à des "hommes d ...[+++]


13.1 (1) If the person to whom a contributor is married or with whom he or she is cohabiting in a relationship of a conjugal nature, having so cohabited for a period of at least one year, would not be entitled to an immediate annual allowance under any other provision of this Part in the event of the contributor’s death, the contributor may elect, in accordance with the regulations, to reduce the amount of the annuity or annual allowance to which the contributor is entitled in order that the person could become entitled to an immediat ...[+++]

13.1 (1) Le contributeur peut, lorsque la personne à qui il est marié ou avec laquelle il cohabite dans une union de type conjugal depuis au moins un an n’aurait pas droit au versement d’une allocation annuelle immédiate en vertu de toute autre disposition de la présente partie, choisir, conformément aux règlements, de réduire le montant de sa pension ou de son allocation annuelle afin que la personne puisse avoir droit à une allocation annuelle immédiate en vertu du paragraphe (2).


Previous to this, between 1985 and 1995, there were 36 deaths, at least 13 of which, it is suggested, could have been prevented had there been divers present.

Auparavant, entre 1985 et 1995, il y avait eu 36 morts, dont au moins 13, selon certains, auraient pu être empêchées avec l'intervention de plongeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Similarly, if every woman was able to leave at least a two-year gap between a birth and a subsequent pregnancy, deaths of children under five would fall by 13%.

De même, si chaque femme était capable de laisser un intervalle d'au moins de 2 ans entre un accouchement et une grossesse suivante, le nombre de décès d'enfants âgés de moins de 5 ans reculerait de 13 pour cent.


C. whereas although international law prohibits the sentencing of child offenders to the death penalty, at least 40 death row prisoners were aged between 13 and 17 at the time of their alleged offence,

C. considérant que, en dépit de l'interdiction, prévue par le droit international, de la condamnation de mineurs à la peine de mort, au moins quarante des prisonniers attendant dans le couloir de la mort avaient entre 13 et 17 ans au moment des faits,


C. whereas although international law prohibits the use of the death penalty against child offenders, at least 40 death row prisoners were aged between 13 and 17 at the time of their alleged offence,

C. considérant qu'en dépit de l'interdiction prévue par le droit international du recours à la peine de mort contre les mineurs, au moins quarante des prisonniers attendant dans le couloir de la mort avaient entre 13 et 17 ans au moment des faits,


C. whereas although international law prohibits the sentencing of child offenders to the death penalty, at least 40 death row prisoners were aged between 13 and 17 at the time of their alleged offence,

C. considérant que, en dépit de l'interdiction, prévue par le droit international, de la condamnation de mineurs à la peine de mort, au moins quarante des prisonniers attendant dans le couloir de la mort avaient entre 13 et 17 ans au moment des faits,


For the large combustion plants alone the proposals should lead to net environmental and health benefits of at least €7–28 billion per year including the reduction of premature deaths / years of life lost by 13,000 and 125,000 respectively.

Pour les grandes installations de combustion uniquement, le bénéfice net escompté de la proposition, sur les plans de l’environnement et de la santé, devrait être au minimum compris entre 7 et 28 milliards EUR par an, et devrait permettre de réduire le nombre de décès prématurés de 13 000 et le nombre d’années de vie perdues, de 125 000.


They note that a number of perpetrators of very serious human rights abuses, including the death of Archbishop Romero, a number of U.S. church women and the El Mosote massacre of 900 people, were graduates of the school, and that at least 13 of the Mexican military officers who were involved in the massacre of dozens of people in Chiapas, Mexico were trained in their tactics at the U.S. school of the Americas.

Ils ajoutent qu'un certain nombre d'auteurs d'atteintes très graves aux droits de la personne, y compris l'assassinat de monseigneur Romero et de religieuses américaines et le massacre de 900 personnes à El Mosote, étaient des diplômés de cette école et qu'au moins 13 des officiers militaires mexicains impliqués dans le massacre de douzaines de personnes au Chiapas, au Mexique, ont suivi un entraînement à la School of the Americas.




D'autres ont cherché : least 13 deaths     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least 13 deaths' ->

Date index: 2024-10-22
w