Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Disability Discrimination Act

Traduction de «least 13 people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal Act of 13 December 2002 on the Elimination of Discrimination against People with Disabilities | Disability Discrimination Act [ DDA ]

Loi fédérale du 13 décembre 2002 sur l'élimination des inégalités frappant les personnes handicapées | Loi sur l'égalité pour les handicapés [ LHand ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When referring to the number of people at risk of poverty or social exclusion, the indicator includes the number of people affected by at least one of the three types of poverty, namely income poverty (people at risk of poverty after social transfers[12]), material poverty (severely materially deprived people[13]) and people living in households with very low work intensity[14].

Lorsqu’il évoque le nombre de personnes menacées de pauvreté ou d’exclusion sociale, l’indicateur se rapporte au nombre de personnes touchées par au moins un des trois types de pauvreté, à savoir la pauvreté monétaire (les personnes confrontées au risque de pauvreté après transferts sociaux[12]), la pauvreté matérielle (les personnes vivant dans un dénuement matériel extrême[13]) et les personnes faisant partie d’un ménage à très faible intensité de travail[14].


(5) Where the benefit of the General Preferential Tariff is claimed for commercial goods that originate in the People’s Republic of China and the goods are shipped from Hong Kong on a through bill of lading to a consignee in Canada, the importer and owner of those goods are exempt from the requirements of subsection 35.1(1) of the Act if the importer or owner furnishes to an officer, at the times set out in section 13, a document that is completed in English or French and signed by the exporter in Hong Kong or the producer in the People’s Republic of China, and that indicates that at least ...[+++]

(5) Lorsque le bénéfice du tarif de préférence général est demandé pour des marchandises commerciales originaires de la République populaire de Chine et que celles-ci sont expédiées de Hong Kong à un destinataire au Canada sous le couvert d’un connaissement direct, leur importateur et leur propriétaire sont exemptés de l’application du paragraphe 35.1(1) de la Loi si l’un ou l’autre fournit à l’agent, aux moments prévus à l’article 13, un document rempli en français ou en anglais et signé par l’exportateur à Hong Kong ou le producteur en République populaire de Chine, indiquant qu’au moins 60 pour cent du prix des marchandises à leur sor ...[+++]


L’enquête sociale et de santé (ESS)[4] reports that 31.3% of people 15 and over used cannabis or another illegal drug at least once in their lifetime, and 13.5% had consumed cannabis at least once in the past few months.

L’enquête sociale et de santé (ESS)[4] de 1998 révèle que 31,3 % des 15 ans et plus ont fait usage du cannabis ou d’une autre drogue illicite au moins une fois dans leur vie et que 13,5 % ont consommé du cannabis au moins une fois au cours des derniers mois.


6. Welcomes the decision to retry doctors and nurses in civil courts but considers that all charges against them should be dropped, and calls on the civil courts to release the doctors and medical staff unconditionally and immediately, as they were acting in accordance with their professional duty and have been accused of tending to the medical needs of those who oppose the regime, as well as of serious criminal offences which seem to be of a political nature and for which credible evidence has not been put forward, as well as to release all other political activists, journalists, teachers, bloggers and human rights defenders due to the arbitrary nature of the charges and of the entire proceedings; expresses its strong concern about the li ...[+++]

6. se félicite de la décision de rejuger les médecins et infirmières par des juridictions civiles, mais estime que toutes les charges qui pèsent contre eux devraient être abandonnées et invite les juridictions civiles à ordonner la libération inconditionnelle et immédiate des médecins et du personnel médical, dans la mesure où ils ont agi conformément à leurs obligations professionnelles et ont été accusés de répondre aux besoins médicaux d'opposants au régime, ainsi que d'infractions pénales graves qui semblent être de nature politique et pour lesquelles aucune preuve crédible n'a été produite, et demande également la libération de tous les autres militants politiques, journalistes, enseignants, blogueurs et défenseurs des droits de l'homm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Welcomes the decision to retry doctors and nurses in civil courts but considers that all charges against them should be dropped, and calls on the civil courts to release the doctors and medical staff unconditionally and immediately, as they were acting in accordance with their professional duty and have been accused of tending to the medical needs of those who oppose the regime, as well as of serious criminal offences which seem to be of a political nature and for which credible evidence has not been put forward, as well as to release all other political activists, journalists, teachers, bloggers and human rights defenders due to the arbitrary nature of the charges and of the entire proceedings; expresses its strong concern about the li ...[+++]

6. se félicite de la décision de rejuger les médecins et infirmières par des juridictions civiles, mais estime que toutes les charges qui pèsent contre eux devraient être abandonnées et invite les juridictions civiles à ordonner la libération inconditionnelle et immédiate des médecins et du personnel médical, dans la mesure où ils ont agi conformément à leurs obligations professionnelles et ont été accusés de répondre aux besoins médicaux d'opposants au régime, ainsi que d'infractions pénales graves qui semblent être de nature politique et pour lesquelles aucune preuve crédible n'a été produite, et demande également la libération de tous les autres militants politiques, journalistes, enseignants, blogueurs et défenseurs des droits de l'homm ...[+++]


E. whereas since October 2005 more than 400 people have died in bomb attacks in Indian cities; whereas the latest of these took place on 13 September, leaving at least 20 people dead and many injured,

E. considérant que, depuis octobre 2005, plus de quatre cents personnes ont trouvé la mort lors d'attentats à la bombe commis dans des villes indiennes et que le dernier attentat, perpétré le 13 septembre, a tué au moins deux cents personnes et fait de nombreux blessés,


G. whereas since October 2005 more than 400 people have died in bomb attacks in Indian cities; whereas the latest of these, carried out by Islamist terrorists, took place on 13 September 2008, leaving at least 20 people dead and many injured,

G. considérant que, depuis octobre 2005, plus de quatre cents personnes ont trouvé la mort lors d'attentats à la bombe commis dans des villes indiennes et que le dernier attentat, perpétré le 13 septembre 2008 par des terroristes islamistes, a provoqué la mort d'au moins deux cents personnes et fait de nombreux blessés,


The report found that of the 92 million inactive people, at least 14% (or 13 million people) were willing and able to work.

Le rapport a mis en évidence que 14 % au moins des 92 millions d'inactifs (soit 13 millions de personnes) avaient la volonté et la capacité de travailler.


We are told that at least 13% of Canadians, more than 3 million people, are obese.

J'aborderai maintenant l'autre volet de l'inactivité qui mène à l'obésité. Selon les statistiques, au moins 13 p. 100 des Canadiens, soit plus de 3 millions de personnes, sont obèses.


They note that a number of perpetrators of very serious human rights abuses, including the death of Archbishop Romero, a number of U.S. church women and the El Mosote massacre of 900 people, were graduates of the school, and that at least 13 of the Mexican military officers who were involved in the massacre of dozens of people in Chiapas, Mexico were trained in their tactics at the U.S. school of the Americas.

Ils ajoutent qu'un certain nombre d'auteurs d'atteintes très graves aux droits de la personne, y compris l'assassinat de monseigneur Romero et de religieuses américaines et le massacre de 900 personnes à El Mosote, étaient des diplômés de cette école et qu'au moins 13 des officiers militaires mexicains impliqués dans le massacre de douzaines de personnes au Chiapas, au Mexique, ont suivi un entraînement à la School of the Americas.




D'autres ont cherché : disability discrimination act     least 13 people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least 13 people' ->

Date index: 2024-09-04
w