Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPDO

Vertaling van "least 19 people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of 19 November 2003 on the Elimination of Discrimination against People with Disabilities [ EPDO ]

Ordonnance du 19 novembre 2003 sur l'élimination des inégalités frappant les personnes handicapées | Ordonnance sur l'égalité pour les handicapés [ OHand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. whereas on 10 January 2015 a suicide bomber, reported to be a 10-year-old girl, killed at least 19 people in Maiduguri, north-east Nigeria, in the latest such attack in the region; whereas the following day two female suicide attackers killed four people and injured more than 40 people in the town of Potiskum;

U. considérant que, le 10 janvier 2015, au moins 19 personnes ont été tuées à Maiduguri, dans le nord-est du Nigeria, à la suite d'un attentat-suicide imputé à une fillette de dix ans, le dernier en date dans la région; considérant que deux femmes ont, le lendemain, commis un attentat-suicide dans la ville de Potiskum, tuant quatre personnes et en blessant plus de quarante;


2. Strongly condemns atrocities committed against innocent civilians of different communities by elements from both sides and reported human rights violations and abuses by all parties, including armed groups and national security forces; strongly condemns the attack on 19 December 2013 against the UNMISS camp in Akobo, which caused the death of two Indian soldiers and injured another, as well as causing the deaths of at least 20 people seeking protection from UNMISS; condemns and emphasises that those responsible for violations of international humanitarian law and international human rights law must be held accou ...[+++]

2. condamne fermement les atrocités commises à l'encontre de civils innocents issus de différentes communautés par des belligérants des deux camps, ainsi que les violations des droits de l'homme et autres exactions qui auraient été commises par toutes les parties au conflit, dont des groupes armés et les forces de sécurité nationales; condamne fermement l'attaque du 19 décembre 2013 contre le camp de la Minuss à Akobo, lors de laquelle deux soldats indiens ont perdu la vie, un autre soldat a été blessé et au moins 20 personnes qui cherchaient refuge auprès de la Minuss ont également été tuées; condamne les violations du droit humanitai ...[+++]


The attack exacted a heavy toll: at least 19 people were killed and 60 were injured. The unexploded cluster munitions will continue to pose a lethal threat to civilian lives for years to come.

L'attaque a fait de nombreuses victimes: 19 personnes ont été tuées et 60 ont été blessées, et les sous-munitions qui n'ont pas explosé continueront de menacer la vie des civils pendant des années.


19. Expresses deep concern at the recent attacks on Christians in Orissa, and Kandhamal district in particular; underlines the need to guarantee immediate assistance and support to the victims, including compensation to the Church for damage inflicted on its property and to individuals whose private property has similarly been damaged; urges the authorities to enable those who were forced to flee from their villages to return safely; stresses the need for all those accused, including senior members of the police, to be tried speedily through the judicial system; deplores the killing of at least 35 people since the ...[+++]

19. exprime sa vive préoccupation devant les attaques récentes contre des chrétiens dans l'État d'Orissa, et notamment dans le district de Kandhamal; souligne la nécessité de garantir une assistance et un soutien immédiats aux victimes, y compris une compensation à l'Église pour les dommages causés à ses biens, ainsi qu'aux personnes dont la propriété privée a également subi des dégradations; demande instamment aux autorités de permettre aux personnes qui ont été forcées de fuir leurs villages de les réintégrer en toute sécurité; souligne la nécessité, pour toutes les personnes accusées, y compris les hauts fonctionnaires de police, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 2003 World Health Assembly adopted Resolution 56.19 to increase influenza vaccination coverage of all people at high risk with the goal of attaining vaccination coverage of at least 50 % of the older age groups of the population by 2006 and 75 % by 2010.

En 2003, l'Assemblée mondiale de la santé a adopté la résolution 56.19, dans laquelle elle recommande d'accroître la couverture vaccinale contre la grippe de toutes les personnes à haut risque, dans le but d'atteindre une couverture vaccinale des personnes âgées d'au moins 50 % d'ici 2006 et de 75 % d'ici 2010.


During Wednesday morning of 8 November, 19 innocent people died when Israel shelled their houses in the village of Beit Hanoun. At least 40 people were injured.

Dans la matinée du mercredi 8 novembre, ce sont 19 personnes innocentes qui ont trouvé la mort lorsqu’Israël a lancé des grenades sur leurs maisons dans la ville de Beit Hanoun, tandis qu’au moins 40 personnes ont été blessées.


During Wednesday morning of 8 November, 19 innocent people died when Israel shelled their houses in the village of Beit Hanoun. At least 40 people were injured.

Dans la matinée du mercredi 8 novembre, ce sont 19 personnes innocentes qui ont trouvé la mort lorsqu'Israël a lancé des grenades sur leurs maisons dans la ville de Beit Hanoun, tandis qu'au moins 40 personnes ont été blessées.


The 2003 World Health Assembly adopted Resolution 56.19 to increase influenza vaccination coverage of all people at high risk with the goal of attaining vaccination coverage of at least 50 % of the older age groups of the population by 2006 and 75 % by 2010.

En 2003, l'Assemblée mondiale de la santé a adopté la résolution 56.19, dans laquelle elle recommande d'accroître la couverture vaccinale contre la grippe de toutes les personnes à haut risque, dans le but d'atteindre une couverture vaccinale des personnes âgées d'au moins 50 % d'ici 2006 et de 75 % d'ici 2010.


Nearly half (46%) the people of Europe say they practice a sport or take some form of exercise at least once a week. There are significant differences between northern and southern Europe, e.g. while nearly 70% of Finns and Swedes, 53% of Danes, 47% of Irish people and 43% of Dutch people say yes to this question, the same figures stand at 19% for Greece, 22% for Portugal, 31% for Italy and 32% for Spain;

Près d'un Européen sur deux (46 %) déclare pratiquer une activité sportive ou faire de l'exercice au moins une fois par semaine, des différences marquées existant entre le Nord et le Sud de l'Europe : ainsi, alors que près de 70 % des Finlandais et des Suédois, 53 % des Danois, 47 % des Irlandais et 43 % des Néerlandais répondent positivement à cette question, ils sont 19 % en Grèce, 22 % au Portugal, 31 % en Italie et 32 % en Espagne ;


For example, the percentage of young people between the ages of 15 and 19 who are serving an apprenticeship or undergoing training in the three least advanced Member States is only just over half the corresponding figure for the three most advanced countries.

Ainsi, le pourcentage de jeunes de 15 à 19 ans en cours d'apprentissage ou de formation dans les trois Etats membres les moins développés ne dépasse guère la moitié du chiffre correspondant dans les trois pays les plus avancés.




Anderen hebben gezocht naar : least 19 people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least 19 people' ->

Date index: 2023-05-18
w