Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «least 60 million » (Anglais → Français) :

The government has spent — get this now — at least $60 million so far on this competition.

Le gouvernement a dépensé, tenez-vous bien, au moins 60 millions de dollars jusqu'à maintenant sur cet appel d'offres.


N. whereas the Commission and the Member States have given at least EUR 60 million to the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) counter-narcotics programmes focused on drug enforcement in countries which actively apply the death penalty for drug offences; whereas recent NGO reports have expressed concern at the fact that European-funded counter-narcotics programmes in retentionist states may be encouraging capital convictions and executions, and whereas these reports require assessment;

N. considérant que la Commission et les États membres ont alloué au moins 60 millions d'euros aux programmes de lutte contre la drogue de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), qui visent à réprimer le trafic de drogue dans des pays qui, de manière active, appliquent la peine de mort pour les infractions liées à la drogue; considérant que des ONG ont récemment fait part d'inquiétudes, dans leurs rapports, quant au fait que les programmes de lutte antidrogue financés par l'Europe dans des États qui continuent d'appliquer la peine de mort pourraient encourager les condamnations à la peine capitale et les exécuti ...[+++]


K. whereas the Commission and the Member States have given at least EUR 60 million to the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) counter-narcotics programmes, focused on drug enforcement in countries which actively apply the death penalty for drug offences;

K. considérant que la Commission et les États membres ont alloué au moins 60 millions d'euros aux programmes de lutte contre la drogue de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), qui se focalisent sur la répression du trafic de drogue dans des pays qui, de manière active, appliquent la peine de mort pour les infractions liées à la drogue;


At least 60 million people live in France, and the French Government has 38 ministers.

La France compte au moins 60 millions d’habitants, et la France compte 38 ministres.


Mr. Speaker, the Conservative vanity advertising campaign has cost at least 60 million borrowed dollars and it is well on its way to over $100 million.

Monsieur le Président, la campagne de publicité visant à satisfaire la vanité des conservateurs a coûté au moins 60 millions de dollars, et la facture totale pourrait bien atteindre 100 millions — et c'est de l'argent emprunté.


We have, from Canada's four major airports, at least 60 million passengers utilizing plane service every year.

Le Canada a quatre aéroports principaux, où passent chaque année 60 millions de passagers.


According to the UNFPA, in Asia alone, at least 60 million girls are ‘missing’.

Selon le FNUAP, rien qu’en Asie, au moins 60 millions de filles sont «portées disparues».


We have been unable to identify any unlawful actions or corruption, but what we do know is that, over the past 20 years, the European Parliament has paid the City of Strasbourg quite a bit over the odds in rent, at least EUR 32 million and probably more, between EUR 42 and EUR 60 million.

Nous n’avons pas été en mesure de détecter ni actions illégales ni corruption, mais ce que nous savons, c’est qu’au cours des 20 dernières années, le Parlement européen a payé à la ville de Strasbourg un peu trop en termes de loyer, au moins 32 millions d’euros, et probablement davantage, entre 42 et 60 millions d’euros.


He continues: No one seems to have any accurate figures on what all this is costing Canadian taxpayers, but the tab is at least $60 million a year just for the 1,700-odd bureaucrats currently floating around in surplus never-never land.

L'article poursuit: Personne ne semble savoir avec précision ce que cela coûte aux contribuables canadiens, mais la note est d'au moins 60 millions de dollars par année si on ne compte que les 1 700 bureaucrates environ qui gravitent en ce moment dans la galaxie des excédentaires.


For each $1 billion of debt reduction, interest payments would decline by at least $60 million, funds that could be either spent on programs or applied to tax reductions.

Pour chaque tranche de 1 milliard de réduction de la dette, les frais d'intérêts diminuent d'au moins 60 millions. Nous pouvons consacrer ces fonds aux programmes ou aux réductions d'impôt.




D'autres ont cherché : least     least $60 million     given at least     eur 60 million     least 60 million     cost at least 60 million     eur 32 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least 60 million' ->

Date index: 2025-05-01
w