Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "least a thousand people " (Engels → Frans) :

Only in Poland are there several large cities (of over 250 thousand people) which might serve as growth poles in addition to the capital.

Ce n'est qu'en Pologne que plusieurs grandes villes (de plus de 250.000 habitants) pourraient servir de pôles de croissance en dehors de la capitale.


In 8 of the 41 NUTS 2 regions in the new Member States (5 in Poland, two in Slovakia and one in the Czech Republic), there are no cities with more than 100 thousand people and most of the population live in towns or villages with less than 20,000 inhabitants.

Dans huit des quarante et une régions NUTS 2 des nouveaux Etats membres (cinq en Pologne, deux en Slovaquie et une en République tchèque), il n'y a pas de ville de plus de 100.000 habitants et le plus gros de la population vit dans des bourgades ou villages comptant moins de 20.000 habitants.


One hundred thousand people are facing starvation in parts of the country while 40 per cent of the population (4.9 million people) is in need of urgent humanitarian assistance.

Cent mille personnes souffrent de famine dans certaines régions du pays et 40 % de la population (4,9 millions de personnes) ont besoin d'une aide humanitaire d'urgence.


Draws particular attention to the situation of thousands of North Caucasus refugees in EU Member States, with special reference to the diaspora from Chechnya living in Austria, which amounts to at least 20 000 people, including many minors; expresses serious concern, in that connection, at the murder of a Chechen refugee in Vienna in May 2010 and the grave allegations regarding the Chechen President’s implication in that crime; calls for the EU Member States to implement a more coordinated, coherent and visible policy on the protect ...[+++]

attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du Nor ...[+++]


The European nuclear sector as a whole is typified by cutting-edge technology and provides highly skilled employment for several hundred thousand people.

Le secteur nucléaire en Europe dans son ensemble se caractérise par le recours à des technologies de pointe et fournit des emplois hautement qualifiés à plusieurs centaines de milliers de personnes.


The European nuclear sector as a whole is typified by cutting-edge technology and provides highly skilled employment for several hundred thousand people.

Le secteur nucléaire en Europe dans son ensemble se caractérise par le recours à des technologies de pointe et fournit des emplois hautement qualifiés à plusieurs centaines de milliers de personnes.


In 8 of the 41 NUTS 2 regions in the new Member States (5 in Poland, two in Slovakia and one in the Czech Republic), there are no cities with more than 100 thousand people and most of the population live in towns or villages with less than 20,000 inhabitants.

Dans huit des quarante et une régions NUTS 2 des nouveaux Etats membres (cinq en Pologne, deux en Slovaquie et une en République tchèque), il n'y a pas de ville de plus de 100.000 habitants et le plus gros de la population vit dans des bourgades ou villages comptant moins de 20.000 habitants.


Only in Poland are there several large cities (of over 250 thousand people) which might serve as growth poles in addition to the capital.

Ce n'est qu'en Pologne que plusieurs grandes villes (de plus de 250.000 habitants) pourraient servir de pôles de croissance en dehors de la capitale.


The goal of the programs are 29 400 new or maintained jobs and 5 900 new businesses, and in addition training will be provided to increase the employability of several thousand people.

Ils ont pour objectif la création ou le maintien de 29 400 emplois et la création de 5 900 entreprises. En outre, une formation sera dispensée à plusieurs milliers de personnes afin d'accroître leur employabilité.


The goal of the programs are 29 400 new or maintained jobs and 5 900 new businesses, and in addition training will be provided to increase the employability of several thousand people.

Ils ont pour objectif la création ou le maintien de 29 400 emplois et la création de 5 900 entreprises. En outre, une formation sera dispensée à plusieurs milliers de personnes afin d'accroître leur employabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least a thousand people' ->

Date index: 2024-06-27
w