Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «least because eco-labelling » (Anglais → Français) :

There are many examples whereby it has been shown that because there has been no government supervision of eco-labelling or social labelling, frauds, essentially, have been committed on consumers.

On a de nombreux exemple qui démontrent que puisque cet éco-étiquetage ou socio-étiquetage n'est soumis à aucun contrôle du gouvernement, il a donné lieu à des fraudes dont les consommateurs sont les victimes.


Lastly, I should also like to point out that this is work that we have to do, both in the context of the Union and in the framework of trade relations outside the Union, in order to guarantee transparency, credibility and fairness, not least because eco-labelling is set to become a further means of distinguishing between products with repercussions for competitiveness.

Pour conclure, je souhaiterais également souligner qu’il s’agit d’un travail qu’il nous faut accomplir, tant dans le contexte de l’Union européenne que dans le cadre des relations commerciales avec les pays non membres de l’Union afin d’offrir une garantie de transparence, de crédibilité et d’équité, ne serait-ce que parce que l’étiquetage écologique est appelé à devenir un nouveau moyen d’opérer une distinction entre les produits, qui aura aussi des répercussions en termes de compétitivité.


At the end of the day, what it means is that if producers wants to seek an eco-label, whether it's Marine Stewardship or otherwise, they will have to do their own legwork, look at information on NMFS's website, get their own information, hire their own consultants, and build their information and their stories, because it is a story that they're telling to the assessors.

Au bout du compte, ce que cela signifie, c'est que si un producteur veut utiliser des écoétiquettes, que ce soit celles de la Marine Stewardship Council ou d'une autre organisation, il doit tout faire lui-même. Il doit fouiller dans les informations publiées sur le site Web du NMFS, recueillir ses propres données, embaucher ses propres consultants, et monter lui-même son dossier, parce que c'est ce dossier qu'il va présenter aux évaluateurs.


The European Eco-label is only awarded to products or services which are at least as efficient as conventional ones.

Le label écologique européen est octroyé exclusivement aux produits ou services qui sont au minimum aussi efficaces que leurs concurrents traditionnels.


I do not accept the amendments tabled by the Green Group, which go too far, not least on the somewhat absurd eco-labelling proposals.

Je rejette les amendements soumis par le groupe écologiste parce qu'ils vont trop loin, en tout cas en ce qui concerne les propositions de labels écologiques quelque peu absurdes.


Lastly, I must call for greater attention to be paid to eco-labelling, as a response, not least, to the dioxins in fisheries products alarm which has knocked consumer confidence.

Enfin, il me semble nécessaire de réclamer davantage d'attention pour l'étiquetage écologique, afin de répondre aux inquiétudes relatives à la présence de dioxine dans les produits halieutiques, un fait qui a particulièrement sensibilisé les consommateurs.


Lastly, I must call for greater attention to be paid to eco-labelling, as a response, not least, to the dioxins in fisheries products alarm which has knocked consumer confidence.

Enfin, il me semble nécessaire de réclamer davantage d'attention pour l'étiquetage écologique, afin de répondre aux inquiétudes relatives à la présence de dioxine dans les produits halieutiques, un fait qui a particulièrement sensibilisé les consommateurs.


I understand there is an update to the common position because of the new Eco-Label award scheme.

Je comprends que la position commune ait été réexaminée en raison du nouveau système d'attribution du label écologique.


What is being proposed, quite simply — and I do not know how to label it, because it is incredible and, perhaps, outrageous — would give Canada the least safety-minded regulations in the western world.

Ce qui est proposé — et je ne sais pas comment qualifier cela parce que c'est incroyable, voire, peut-être, scandaleux — ferait tout simplement en sorte que le Canada aurait la réglementation la moins axée sur la sécurité du monde occidental.


Does the minister acknowledge that all he has to offer Quebecers is an agreement which Daniel Johnson himself labelled, as did the present Minister of Labour, a bargain basement agreement and refused to sign because it did not correspond in the least to the consensus in Quebec.

Le ministre reconnaît-il que tout ce qu'il a à offrir aux Québécois, c'est une entente que Daniel Johnson lui-même a qualifié en compagnie de sa collègue actuelle, ministre du Travail, d'entente à rabais et qu'il n'a pas voulu signer parce qu'elle ne correspondait pas du tout au consensus québécois?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least because eco-labelling' ->

Date index: 2021-03-31
w