This means that as we move towards full competition in international telecommunications services by the end of the decade, Canadians will enjoy the best of both worlds, a regulatory framework that will encourage investment in Canadian international facilities and competitive pricing for Canadian consumers by allowing carriers to use least cost routes.
Ainsi, à mesure que nous nous approchons de l'ouverture complète du marché international des services de télécommunications à la concurrence prévue pour la fin de la décennie, les Canadiens seront doublement avantagés: ils bénéficieront d'un cadre de réglementation qui favorisera les investissements dans des installations internationales canadiennes et auront droit en tant que consommateurs, tout comme les entreprises canadiennes, à des prix concurrentiels puisque les entreprises de télécommunication seront autorisées à utiliser des voies d'acheminement moins coûteuses.