Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Know where one stands
Only the wearer knows where the shoe pinches.

Traduction de «least know where » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]


We need to know where we get the most bang for the buck.

Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Exporters know that, where changes are made in the beneficiaries’ list, there are transition periods of at least 1 year.

Les exportateurs savent que, lorsque la liste des bénéficiaires est modifiée, il existe des périodes de transition d'au moins un an.


Every data subject should therefore have the right to know and obtain communication in particular with regard to the purposes for which the personal data are processed, where possible the period for which the personal data are processed, the recipients of the personal data, the logic involved in any automatic personal data processing and, at least when based on profiling, the consequences of such processing.

En conséquence, toute personne concernée devrait avoir le droit de connaître et de se faire communiquer, en particulier, les finalités du traitement des données à caractère personnel, si possible la durée du traitement de ces données à caractère personnel, l'identité des destinataires de ces données à caractère personnel, la logique qui sous-tend leur éventuel traitement automatisé et les conséquences que ce traitement pourrait avoir, au moins en cas de profilage.


Exporters know that, where changes are made in the beneficiaries' list, there are transition periods of at least 1 year.

Les exportateurs savent que, lorsque la liste des bénéficiaires est modifiée, il existe des périodes de transition d'au moins un an.


Surely one of the conditions we in the European Union should attach to our continued support for Serbia should be that that country must cooperate with UNMIK and with the Albanian authorities in Kosovo in order to ensure that all those people who have lost relatives at least know where they are, where those bodies are and that those bodies are returned so that they can be given proper burial.

Une des conditions que nous autres, dans l’Union européenne, devrions associer à la poursuite de notre soutien à la Serbie devrait être que ce pays doit coopérer avec l’UNMIK et avec les autorités albanaises du Kosovo afin de faire en sorte que toutes les personnes qui ont perdu des proches sachent au moins où ils sont, où se trouvent les corps, et que ces corps soient restitués afin de pouvoir recevoir des funérailles dignes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Surely one of the conditions we in the European Union should attach to our continued support for Serbia should be that that country must cooperate with UNMIK and with the Albanian authorities in Kosovo in order to ensure that all those people who have lost relatives at least know where they are, where those bodies are and that those bodies are returned so that they can be given proper burial.

Une des conditions que nous autres, dans l’Union européenne, devrions associer à la poursuite de notre soutien à la Serbie devrait être que ce pays doit coopérer avec l’UNMIK et avec les autorités albanaises du Kosovo afin de faire en sorte que toutes les personnes qui ont perdu des proches sachent au moins où ils sont, où se trouvent les corps, et que ces corps soient restitués afin de pouvoir recevoir des funérailles dignes.


The European Union has no legitimacy to play a part in the Palestinian – or any other state’s – elections, but if it is going to pour millions of euros into them, then we should at least know where they have gone.

L’Union européenne n’a aucune légitimité pour jouer un rôle dans les élections palestiniennes - ou d’un autre État -, mais s’il débourse des millions d’euros pour celles-ci, alors nous devrions au moins savoir où ceux-ci ont été.


3. Where the requesting State knows that the addressee does not understand the language which the documents, served or sent pursuant to paragraph 1, are drawn up in or translated into, the requesting State shall endeavour to translate the documents, or shall, at least, translate the important passages thereof, also into the language the addressee understands.

3. Lorsque l’État requérant sait que le destinataire ne connaît pas la langue dans laquelle les actes signifiés ou notifiés ou envoyés en application du paragraphe 1 sont rédigés ou traduits, l’État requérant s’emploie à faire traduire les documents, ou tout au moins les passages importants de ceux-ci, également dans une langue que le destinataire connaît.


20. For the sake of the legal security of all the actors involved, it is proposed that any mechanism aiming at the cross-border exchange of data from various existing databases is made subject to a clear legal framework on a need-to-know basis, defining at least the nature of the data involved, the capability of the data providers, the purposes (and the methods) of the exchange and the potential recipients of the data, as well as incorporating the necessary safeguards with regard to the confidentiality and security of (certain) data and the protection of personal data, where this may ...[+++]

1) Afin de garantir la sécurité juridique de l'ensemble des parties concernées, il est proposé que tout mécanisme destiné à permettre l'échange transfrontalier de données issues de différentes bases de données soit soumis à un cadre juridique précis selon le principe du «besoin d'en connaître» qui, selon le cas et compte tenu des dispositions juridiques et des systèmes opérationnels existant au niveau communautaire, définisse à tout le moins la nature des données considérées, les compétences des fournisseurs de données, les finalités de l'échange (et les méthodes mises en œuvre pour y parvenir) et les destinataires potentiels de ces donn ...[+++]


20. For the sake of the legal security of all the actors involved, it is proposed that any mechanism aiming at the cross-border exchange of data from various existing databases is made subject to a clear legal framework on a need-to-know basis, defining at least the nature of the data involved, the capability of the data providers, the purposes (and the methods) of the exchange and the potential recipients of the data, as well as incorporating the necessary safeguards with regard to the confidentiality and security of (certain) data and the protection of personal data, where this may ...[+++]

1) Afin de garantir la sécurité juridique de l'ensemble des parties concernées, il est proposé que tout mécanisme destiné à permettre l'échange transfrontalier de données issues de différentes bases de données soit soumis à un cadre juridique précis selon le principe du «besoin d'en connaître» qui, selon le cas et compte tenu des dispositions juridiques et des systèmes opérationnels existant au niveau communautaire, définisse à tout le moins la nature des données considérées, les compétences des fournisseurs de données, les finalités de l'échange (et les méthodes mises en œuvre pour y parvenir) et les destinataires potentiels de ces donn ...[+++]


Exporters know that, where changes are made in the beneficiaries' list, there are transition periods of at least 1 year.

Les exportateurs savent que, lorsque la liste des bénéficiaires est modifiée, il existe des périodes de transition d'au moins un an.




D'autres ont cherché : know where one stands     least know where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least know where' ->

Date index: 2024-03-09
w