Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definition Severe loss of weight
LDC Conference
Law of least action
Least effort principle
Least squares
Least squares method
Method of least squares
Principle of least energy expenditure
SO2 Protocol
Starvation oedema
Wasting

Vertaling van "least mr michel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
least squares | least squares method | method of least squares

méthode moindres cars


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Extensive drug resistance (XDR) is defined as non-susceptibility to at least one agent in all but two or fewer epidemiologically significant antimicrobial categories. Non-susceptibility refers to either a resistant, intermediate or non-susceptible re

bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens


Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on the Reduction of Sulphur Emissions or their Transboundary Fluxes by at Least 30 Per Cent [ Protocol on the reduction of sulphur emissions or their transboundary fluxes by at least 30 per cent | Protocol to the Convention on Reduction of Sulphur Emissions on their Transboundary Fluxes by at least 30 percent | SO2 Protocol ]

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent [ Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole relatif à la réduction des émissions de so ]


law of least action [ principle of least energy expenditure | least effort principle ]

loi du moindre effort [ principe du moindre effort ]


LDC Conference | United Nations Conference on Least Developed Countries | United Nations Conference on the Least Developed Countries

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA


least squares method | method of least squares

méthode des moindres carrés | méthode des moindres carrés


This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the murder attempt on journalist Michel Auger in Quebec last week was the latest in a series of unfortunate events, to say the least, that have led us to make the following statement: some 150 persons have been assassinated in the course of the biker war in Quebec in recent years.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, la tentative de meurtre dont a été victime le journaliste Michel Auger, au Québec, la semaine dernière, a été le dernier d'une série d'événements pour le moins malheureux qui nous ont conduits à faire le bilan suivant: environ 150 personnes ont été assassinées dans le cadre de la guerre des motards au Québec depuis quelques années.


Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, the government House leader should know that, for each of the names he has given us, we can name him at least 50 partisan appointments each.

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, le leader du gouvernement à la Chambre devrait savoir que pour chaque nom qu'il vient de nous donner, on est capables de lui sortir au moins 50 noms de nominations partisanes.


So, it is just to tell you about my experience and to say, " Well, this might be my small contribution, to try to do this puzzle, or at least to ensure equal rights throughout the province'', and I should also mention another Acadian who has done a lot to promote the official languages and that is Justice Michel Bastarache, whom I had the opportunity to meet.

Donc, c'est juste pour vous parler un peu de mon expérience et vous dire: « Bien, ça a été peut-être ma petite contribution, essayer de faire ce puzzle-là, ou d'avoir au moins des droits égaux sur notre territoire », et je devrais aussi faire la mention d'un autre acadien qui a fait beaucoup pour la cause de la langue officielle, c'est le juge Michel Bastarache, dont j'ai eu l'occasion de rencontrer.


In this respect, your rapporteur shares the view expressed by Development Commissioner Louis Michel that existing development funds should not be used to finance the combat against climate change in Least Developed Countries.

À cet égard, votre rapporteur partage l'opinion de M. Louis Michel, commissaire en charge du Développement, selon lequel les fonds existants pour le développement ne doivent pas être utilisés pour financer la lutte contre le changement climatique dans les pays les moins développés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me start, then, by expressing my warm thanks to everyone who has made a valuable contribution to this process: the shadow rapporteurs from the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, Mr Podestà, Mr Lehtinen and Mrs Riis-Jørgensen, the Committee Chairman Arlene McCarthy, and the secretariat responsible, the staff of the rapporteurs for the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, Mr Alvaro, and others who supported the process, the Council Presidency, represented by António Delicado and his colleagues and last but not least, the Commission, represented by Mr Michel Ayral and ...[+++]

Permettez-moi dès lors de commencer par remercier très chaleureusement toutes les personnes qui ont apporté leur précieuse contribution à l'édifice: les rapporteurs fictifs de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, M. Podestà, M. Lehtinen et Mme Riis-Jørgensen, la présidente de la commission, Arlene McCarthy, et le secrétariat, l'équipe de rapporteurs de la commission des libertés civiles de la justice et des affaires intérieures, M. Alvaro, et tous les autres qui ont soutenu le processus, la présidence du Conseil, représentée par Antonio Delicado et ses collègues et, pour finir, la Commission, représentée par M. Michel Ayral et ...[+++]


I would have liked to see at least Mr Michel Barnier and Mr Chris Patten here, without in any way meaning to disparage Mrs Michaele Schreyer’s expertise.

Loin de moi l’idée de dénigrer les compétences de Mme Michaele Schreyer, mais j’aurais au moins souhaité la présence de M. Michel Barnier et de M. Chris Patten.


Not least with a view to resolving this problem, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe is drawing up a report (rapporteur: Michel Hunault) which proposes the drafting of a European Prisons Charter which would lay down standards binding on States and give the members of the Parliamentary Assembly’s Committee on Legal Affairs and Human Rights the right to visit prisons.

C'est notamment pour remédier à cette situation qu'est en cours d'élaboration à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe un rapport, confié à M. Michel Hunault, qui propose l'élaboration d'une Charte pénitentiaire européenne contenant des règles contraignantes pour les États et la possibilité, pour les membres de la commission juridique et des droits de l'homme de l'Assemblée, de visiter les prisons.


I would have welcomed at least a few specifics on the crucial core issues addressed by Michel Barnier.

J'aurais été heureux que vous posiez de manière concrète les questions centrales que Michel Barnier a abordées.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, however interesting any program the Prime Minister might offer young parents might be, he must understand that he is about to treat them as though they were workers who had lost their job, by requiring a waiting period and excluding at least 50% of young families because they are not eligible for EI.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, tout intéressant que soit quelque programme qu'il donne aux jeunes parents, le premier ministre doit comprendre qu'il s'apprête à traiter les jeunes parents comme s'ils étaient des travailleurs qui perdent leur emploi en leur imposant un délai de carence et en excluant surtout au moins 58 p. 100 des jeunes familles, parce qu'elles ne sont pas éligibles à l'assurance-emploi.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the least that we can say is that their side of the House is not very demanding when it comes to information.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le moins qu'on puisse dire, c'est qu'on a le renseignement facile de ce côté-là de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least mr michel' ->

Date index: 2023-01-29
w