Workers least well-protected [by EI] are clustered in part-time and temporary forms of paid employment and self-employment, and in sectors of the economy long viewed as ancillary but experiencing considerable growth in recent decades, such as sales and services.
Les travailleurs les moins bien protégés [par l'assurance-emploi] sont concentrés dans des emplois à temps partiel, des emplois temporaires et dans le travail indépendant ainsi que dans des secteurs de l'économie, comme la vente et les services, longtemps considérés comme secondaires, mais qui ont néanmoins connu une croissance substantielle au cours des dernières décennies [.]