Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Roads a $100 billion investment at risk

Vertaling van "least €100 billion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada's Roads: a $100 billion investment at risk

Les routes canadiennes : un investissement de 100 milliards en cause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Assuming that a first financial close in the order of EUR 100 million would be achieved, additional capital of at least EUR 300 million up to EUR 1 billion could be mobilised through the sub-fund structure and at the project and SME level.

À supposer que 100 millions EUR puissent être rassemblés dans un premier temps, la structure organisée en sous-fonds pourrait permettre de mobiliser, au niveau des projets et des PME, des capitaux additionnels pour un montant compris entre 300 millions EUR au minimum et jusqu'à 1 milliard EUR.


In addition, with the adoption of the new multiannual financial framework 2014-2020 at least EUR 100 billion of European Strucutral and Investment Funds (ESIF) are available to Member States to finance investment in innovation, in line with industrial policy priorities In 2014-2020, investments in innovation by ESIF will be guided by the concept of ‘Smart Specialisation’, to allow Member States and regions to concentrate investment on their comparative advantages and to encourage the creation of cross-European value chains.

En outre, l’adoption du nouveau cadre financier pluriannuel 2014-2020 alloue aux États membres, au titre des fonds structurels et d’investissement européens («fonds ESI»), au moins 100 milliards d’euros pour le financement des investissements dans l’innovation, suivant en cela les priorités de la politique industrielle. En 2014-2020, la notion de «spécialisation intelligente» servira à orienter les investissements en faveur de l’innovation des fonds ESI, de sorte que les États membres et les régions puissent les concentrer sur leurs avantages comparatifs et favoriser la formation de chaînes de valorisation transeuropéennes.


In the past few weeks the Prime Minister has promised at least $2 billion in new spending, $100 million for new TV shows, some $800 million toward the millennium fund, $100 million for the Canada Council, and so on.

Ces dernières semaines, le premier ministre a promis au moins deux milliards de dollars de nouvelles dépenses, dont 100 millions pour de nouvelles émissions de télévision, 800 millions pour le Fonds du millénaire, 100 millions pour le Conseil des Arts du Canada, etc.


For Teleglobe, this is the opportunity to go from our market of 30 million people in Canada, to a market of 6 billion; to go from a market of roughly 2 billion minutes of international traffic, to a market of about 75 billion minutes this year, and it will grow at a rate of 15 per cent a year. In the year 2000, our market will consist of at least 100 billion minutes.

Plutôt qu'un marché de 30 millions de consommateurs qui génère environ 2 milliards de minutes de trafic international par année, Téléglobe peut maintenant viser un marché de 6 milliards de consommateurs qui devrait afficher un trafic international d'environ 75 milliards de minutes cette année, et de 100 milliards de minutes en l'an 2000, compte tenu d'un taux de croissance annuel de 15 p. 100.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For mental health and behaviour, which includes addiction, the cost established by the people in mental health in Ontario is at least $100 billion a year.

Pour ce qui est des problèmes de santé mentale et de comportement, qui englobent la toxicomanie, les intervenants en santé mentale en Ontario établissent le coût à 100 milliards de dollars par année au moins.


Around €100 billion will be dedicated to these sectors, of which at least €23 billion will support the shift to a low-carbon economy (energy efficiency and renewable energies).

Environ 100 milliards EUR seront affectés à ces secteurs, dont au moins 23 milliards EUR soutiendront le passage à une économie à faibles émissions de CO2 (efficacité énergétique et énergies renouvelables).


The social cost (rehabilitation, healthcare, material damages, etc.) of road fatalities and injuries is estimated to be of at least €100 billion.

On estime à au moins 100 milliards d’euros le coût social (réhabilitation, soins médicaux, dommages matériels, etc.) des accidents entraînant des décès ou des blessures graves.


Rolling out e-procurement EU-wide could save public budgets in the EU at least 100 billion Euro annually[40].

La généralisation de la passation électronique des marchés publics dans l’ensemble de l’UE pourrait représenter une économie d’au moins 100 milliards d’euros par an pour les finances publiques[40].


In addition, between EUR 181 and 268 billion would be needed to provide sufficient coverage to 50% of households so that they have access to at least 100 Mbps services.

Par ailleurs, 181 à 268 milliards d’euros seraient nécessaires pour fournir une couverture suffisante à la moitié des ménages, afin qu’ils aient accès à des services à 100 Mbps ou plus.


In the hypothetical situation that the Reform Party did form a government and did have that budget, would the member admit here and now that the Reform Party would have to borrow at least $100 billion before the deficit would be reduced to zero over the term of the mandate?

Dans l'éventualité purement hypothétique où le Parti réformiste formerait le gouvernement et adopterait ce budget, le député peut-il admettre aujourd'hui à la Chambre que son parti devrait alors emprunter au moins 100 milliards de dollars de plus par année avant que le déficit ne soit réduit à zéro, en vertu du plan établi?




Anderen hebben gezocht naar : least €100 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least €100 billion' ->

Date index: 2022-01-17
w