Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "least €12 billion " (Engels → Frans) :

[43] During the current programming period (2000-2006), the European Social Fund (ESF) will contribute at least EUR 12 billion towards the development of lifelong learning.

[43] Au cours de la période actuelle de programmation (2000-2006), le Fonds social européen (FSE) contribuera à hauteur minimum de 12 milliards d'euros au développement de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.


There is an important economic dimension to combating invasive alien species, which cause damage of at least EUR 12 billion a year to EU sectors.

La lutte contre les espèces exotiques envahissantes revêt une dimension économique considérable, puisque celles-ci causent des dommages à hauteur de 12 milliards d’EUR par an au minimum dans les secteurs d’activité de l’UE.


IAS are estimated to have cost the EU at least €12 billion/year over the past 20 years, and the damage costs continue to grow.

Selon les estimations, les dommages occasionnés par les EEE ont coûté, ces vingt dernières années, au moins 12 milliards d'euros par an à l'Union et la facture ne fait que s'alourdir.


We are about to spend an additional, depending on whose estimates we want to use, anywhere from at least $2 billion to $11 billion, $12 billion and $13 billion over the next five years on a philosophy, on an ideology on criminal justice that does not work.

Au cours des cinq prochaines années, nous dépenserons au moins 2 milliards de dollars de plus, voire 11, 12 ou 13 milliards de dollars, selon les prévisions auxquelles on se réfère, en appliquant une philosophie de la justice criminelle, une conception idéologique, qui ne fonctionne pas.


Invasive alien species can also affect human life and health and cause serious economic damage to agriculture, forestry and fisheries, which is estimated to be at least EUR 12 billion per year in Europe alone.

Ces espèces peuvent aussi porter atteinte à la santé et à la vie humaines et infliger à l'agriculture, à la sylviculture et à la pêche un grave préjudice économique, qui s'élèverait à 12 milliards d'EUR par an, au minimum, dans la seule Europe.


It is important to note that before the end of the F-35 contract, 40 years from now, more than 80,000 Canadian aerospace workers will have contributed at least $12 billion worth of work on 5,000 F-35s to be sold worldwide.

Il est important de souligner que, avant la fin du contrat des F-35, c'est-à-dire dans 40 ans, plus de 80 000 travailleurs canadiens de l'aérospatiale auront effectué du travail d'une valeur d'au moins 12 milliards de dollars sur les 5 000 F-35 qui seront vendus à l'échelle mondiale.


They got up from the table having agreed on a process and at least $12 billion, and I will talk about the numbers in a minute, but $12 billion more going into the core funding of the health care system.

Elles ont convenu d'un processus et d'un montant d'au moins 12 milliards de dollars, et je reviendrai là-dessus plus loin, mais ces 12 milliards de dollars s'ajoutent au financement de base du système des soins de santé.


79. Notes that the Commission is responsible for having failed to recover, at least, EUR 1.12 billion during the period from 1971 to September 2004; considers this to be an unacceptable situation and that the Member States and the Commission have shown a lack of due diligence; expects to receive a report, in time for the 2004 discharge procedure, on how and when this money will be recovered; notes that EUR 812 million is currently the subject of disputes before the courts and may also be recoverable; furthermore expects an evaluation of the efficiency of the 'premium' of 20% payable to the pa ...[+++]

79. fait observer que c'est à la Commission qu'il faut imputer le non-recouvrement d'au moins 1,12 milliard d'euros au cours de la période allant de 1971 à septembre 2004; considère qu'il s'agit là d'une situation inacceptable et que les États membres et la Commission ont fait preuve d'un manque de diligence; escompte recevoir, en temps utile pour la procédure de décharge 2004, un rapport indiquant suivant quelles modalités et quel calendrier cet argent sera recouvré; fait observer que 812 millions d'euros font l'objet de litiges d ...[+++]


As of this year, the Minister of Finance will have at least $12 billion more than he projected in his 1996 budget.

Dès cette année, c'est au moins 12 milliards de plus dont dispose le ministre des Finances par rapport à ce qu'il prévoyait dans son budget 1996; l'année prochaine ce sera 17 milliards.


Now that the EI surplus is at least $12 billion, will the government reduce this job killing tax to $2 today?

Maintenant que l'excédent de l'assurance-emploi est d'au moins 12 milliards de dollars, le gouvernement va-t-il, dès aujourd'hui, ramener à 2 $ cette taxe qui tue l'emploi?




Anderen hebben gezocht naar : contribute at least     eur 12 billion     least     least €12 billion     from at least     least $2 billion     contributed at least     least $12 billion     at least     billion     have at least     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least €12 billion' ->

Date index: 2024-02-19
w