Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break through
Close a gap
Close the gap
Cutting around the edges of gaps
Extending of a regeneration gap
Extension of regeneration openings
Fill a gap
Fill a gap in the market
Gap
Leave a canton
Leave a gap
Leave a hole
Leave a hole in the field
Leave a shipment for somebody's account
Leave on social grounds
Leave the territory of a canton
Leaving a line of traffic
Make a gap
Opening in a stand
Peripheral felling

Traduction de «leave a gap » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leave a gap [ make a gap | break through ]

faire le trou


fill a gap in the market | fill a gap

combler un créneau | combler une niche


leave a hole in the field [ leave a hole ]

laisser une ouverture dans le peloton [ laisser une ouverture ]


leave a canton | leave the territory of a canton

quitter un canton | quitter le territoire d'un canton


close a gap [ close the gap ]

combler un vide [ combler l'écart ]


leave a shipment for somebody's account

laisser un envoi pour compte de quelqu'un






peripheral felling | cutting around the edges of gaps | extending of a regeneration gap | extension of regeneration openings

coupe de dégagement des lisières


gap (1) | opening in a stand (2)

vide (1) | trouée (2) | clairière (3) | trouée du peuplement (4)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This target goes beyond the target of 140 g CO2/km provided for in the commitments of the car industry, leaving a "gap" of 20 g CO2/km to cover.

Cet objectif est inférieur à celui de 140 g de CO2/km prévu dans les engagements pris par l'industrie automobile, ce qui fait une différence de 20 g de CO2/km à combler.


According to the forthcoming 2001 Second Progress Report under Council Decision 99/296/EC greenhouse gas emissions in the European Union have decreased by 4 % since 1990. This situation suggests that in 1999, the EU, as a whole, was in line with its target paths for both 2000 and 2008-2012. However, projections by Member States and the Commission suggest that without policies in addition to those already implemented or in the pipeline greenhouse gas emissions are expected to merely stabilise at 1990 level. This would leave a gap of -8% (about 340 Mt CO2 eq.).

D'après le deuxième rapport d'avancement 2001 rédigé en vertu de la décision 99/296/CE du Conseil, qui doit paraître sous peu, les émissions de gaz à effet de serre dans l'Union européenne ont diminué de 4 % depuis 1990. Cette situation permet de penser qu'en 1999, les émissions de l'UE dans son ensemble étaient compatibles avec le respect des objectifs fixés pour 2000 et pour 2008-2012. Cependant, des projections réalisées par des États membres et par la Commission indiquent que, si aucune mesure supplémentaire n'est prise par rapport à celles qui sont soit déjà mises en oeuvre, soit en préparation, les émissions de gaz à effet de serre ...[+++]


equal opportunities: combating the gender gap and supporting the increased employment of women, by implementing policies on career breaks, parental leave, part-time work, and good quality care for children.

l'égalité des chances: la lutte contre les écarts entre hommes et femmes et l'emploi accru de ces dernières, par la mise en place de politiques de pose-carrière, de congé parental, de travail à temps partiel, ainsi que des services de qualité de garde des enfants.


Welcomes the proposed extension of the work cycle from 3 years to 5, in order to better implement the long-term strategic goals and work on issues such as underachievement of pupils in some study fields, low participation rates in adult learning, early school leaving, social inclusion, civic engagement, gender gaps and employability rates of graduates.

se félicite de l'allongement du cycle de travail de 3 à 5 ans, afin de mieux mettre en œuvre les objectifs stratégiques à long terme et les travaux sur des questions telles que les mauvais résultats scolaires des élèves dans certaines matières, les faibles taux de participation à la formation des adultes, le décrochage scolaire, l'inclusion sociale, l'engagement civique, les inégalités entre les sexes et les taux d'employabilité des diplômés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is necessary to provide for a stringent regulatory and supervisory framework which leaves no gaps in financial regulation.

Il est nécessaire de mettre en place un cadre rigoureux réglementaire et de surveillance qui prévienne toute carence dans la réglementation financière.


It is necessary to provide for a stringent regulatory and supervisory framework which leaves no gaps in financial regulation.

Il est nécessaire de mettre en place un cadre rigoureux réglementaire et de surveillance qui prévienne toute carence dans la réglementation financière.


The ELD extends to coastal waters and the territorial sea as regards ‘damage to water’ (through the Water Framework Directive) and to protected marine species and Natura 2000 sites within the jurisdiction of the Member States (extending to the exclusive economic zone and continental shelf where applicable), leaving a gap in the full remediation of damage to the marine environment.

La DRE s'étend aux eaux côtières et aux eaux territoriales pour ce qui est des «dommages causés à l'eau» (par l'intermédiaire de la directive-cadre sur l'eau), ainsi qu'aux espèces marines protégées et aux sites du réseau Natura 2000 relevant de la juridiction des États membres (qui s'étend à la zone économique exclusive et au plateau continental, le cas échéant), ce qui ne permet pas de garantir actuellement la réparation intégrale des dommages causés à l'environnement marin.


However, the Pavia Group criticises that Convention for failing to take account of related transactions and for leaving many gaps.

Toutefois, le groupe de Pavie critique cette convention qui ne tient pas compte selon lui des transactions connexes et accuse de nombreuses lacunes.


This target goes beyond the target of 140 g CO2/km provided for in the commitments of the car industry, leaving a "gap" of 20 g CO2/km to cover.

Cet objectif est inférieur à celui de 140 g de CO2/km prévu dans les engagements pris par l'industrie automobile, ce qui fait une différence de 20 g de CO2/km à combler.


According to the forthcoming 2001 Second Progress Report under Council Decision 99/296/EC greenhouse gas emissions in the European Union have decreased by 4 % since 1990. This situation suggests that in 1999, the EU, as a whole, was in line with its target paths for both 2000 and 2008-2012. However, projections by Member States and the Commission suggest that without policies in addition to those already implemented or in the pipeline greenhouse gas emissions are expected to merely stabilise at 1990 level. This would leave a gap of -8% (about 340 Mt CO2 eq.).

D'après le deuxième rapport d'avancement 2001 rédigé en vertu de la décision 99/296/CE du Conseil, qui doit paraître sous peu, les émissions de gaz à effet de serre dans l'Union européenne ont diminué de 4 % depuis 1990. Cette situation permet de penser qu'en 1999, les émissions de l'UE dans son ensemble étaient compatibles avec le respect des objectifs fixés pour 2000 et pour 2008-2012. Cependant, des projections réalisées par des États membres et par la Commission indiquent que, si aucune mesure supplémentaire n'est prise par rapport à celles qui sont soit déjà mises en oeuvre, soit en préparation, les émissions de gaz à effet de serre ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leave a gap' ->

Date index: 2024-03-21
w