A. whereas it is important to recognise that sharing between women and men of family and domestic responsibilities, notably through greater recourse to parental and paternity leave, is essential for the advancement and achievement of gender equality and therefore it is necessary to maintain a work-life balance, which can support women in starting up their own business to secure their financial independence and independence at work,
A. considérant qu'il est important de reconnaître que le partage des responsabilités familiales et domestiques entre les femmes et les hommes, notamment par un plus grand recours au congé parental et de paternité, est essentiel pour la réalisation de l'égalité hommes-femmes et que, dès lors, il est nécessaire d'assurer un équilibre entre vie professionnelle et vie privée qui puisse aider les femmes à lancer leur propre entreprise de manière à assurer leur indépendance financière et leur indépendance au travail,