Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual leave
Assess fermentation levels of tobacco leaves
Assess the fermentation levels of tobacco leaves
Bury
Bury a rock
Bury a stone
Daily rest period
Draw a rock behind cover
Draw a stone behind cover
Draw behind
Draw behind a rock
Draw behind a stone
Draw behind cover
Drive a rock behind cover
Drive a stone behind cover
Execute stacking fermentation of tobacco leaves
Judge fermentation levels of tobacco leaves
Leave
Leave behind the leading bunch
Leave on social grounds
Leave-behind questionnaire
Paid leave
Perform kiln fermentation of the tobacco leaves
Perform kiln fermentation of tobacco leaves
Perform stacking fermentation of tobacco leaves
Perform the kiln fermentation of tobacco leaves
Perform the stacking fermentation of tobacco leaves
Protect a rock up
Protect a stone up
Pull behind
Rest period
Test fermentation levels of tobacco leaves
Undertake kiln fermentation of tobacco leaves
Undertake stacking fermentation of tobacco leaves

Vertaling van "leave behind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


leave-behind questionnaire

questionnaire à remplir sur place


bury a rock [ bury a stone | bury | draw behind | pull behind | draw a rock behind cover | draw a stone behind cover | draw behind a rock | draw behind a stone | draw behind cover | drive a rock behind cover | drive a stone behind cover | protect a rock up | protect a stone up ]

cacher une pierre [ placer une pierre à couvert | mettre une pierre à couvert | se mettre à couvert | aller se cacher ]




assess the fermentation levels of tobacco leaves | judge fermentation levels of tobacco leaves | assess fermentation levels of tobacco leaves | test fermentation levels of tobacco leaves

évaluer les niveaux de fermentation de feuilles de tabac


perform kiln fermentation of the tobacco leaves | perform the kiln fermentation of tobacco leaves | perform kiln fermentation of tobacco leaves | undertake kiln fermentation of tobacco leaves

faire fermenter des feuilles de tabac dans un four


rest period [ daily rest period | leave ]

temps de repos [ congé ]


execute stacking fermentation of tobacco leaves | perform the stacking fermentation of tobacco leaves | perform stacking fermentation of tobacco leaves | undertake stacking fermentation of tobacco leaves

faire fermenter des feuilles de tabac empilées


paid leave [ annual leave ]

congé payé [ congé annuel ]


A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Records, once stored, cannot be tampered without leaving behind a clear track.

Une fois stockés, les enregistrements ne peuvent être altérés sans que cela laisse une trace claire.


At the same time, the EU stands ready to engage with its partners on the concrete implications and application of universality and differentiation for all countries for the full scope of the framework, keeping in mind the importance of not leaving behind least developed countries and other vulnerable countries.

Dans le même temps, l’UE est prête à s’engager aux côtés de ses partenaires sur le plan des implications et de l’application concrètes de l’universalité et de la différenciation pour tous les pays et pour l’ensemble du champ d’application du cadre, en gardant à l’esprit qu’il importe de ne pas laisser pour compte les pays les moins avancés et les autres pays vulnérables.


Threshing grain, for example, leaves behind large volumes of straw that eventually has to be returned to nature as CO2 (incineration) or as bio-mass (composting).

Le battage du grain, par exemple, produit de grandes quantités de paille qui retournent ensuite dans la nature sous forme de CO2 (incinération) ou de biomasse (compostage).


Data should allow for the analysis of the main reasons behind early school leaving for different groups of pupils, regions, localities or schools which are especially affected by early school leaving.

Les données devraient permettre d’analyser les principales causes de l’abandon scolaire pour différentes catégories d’élèves, régions, localités ou écoles particulièrement touchées par le phénomène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 2030 Agenda aims to leave no-one behind and seeks to reach the furthest behind first.

Le programme à l’horizon 2030 vise à ne laisser personne de côté et à aider en premier lieu les plus défavorisés.


Every day on television we see a tide of Kosovar Albanians fleeing to refuge outside their homeland, leaving behind their burning villages, leaving behind their friends and relatives who have been spirited away or even executed by the Serbian security forces.

Tous les jours nous voyons à la télévision une marée d'Albanais qui fuient le Kosovo, leur patrie, laissant derrière eux leurs villages en flammes, leurs amis et leurs parents que les forces de sécurité serbes ont soit enlevés soit exécutés.


How does it happen that a person whose father is dying in the hospital and who wants to be able to visit his father, who has a wife he's leaving behind and children he's leaving behind, is still being rejected?

C'est un peu comme si on avait des nombres cibles à atteindre. Comment se fait-il que l'on rejette la demande d'une personne qui veut se rendre à l'hôpital pour voir son père mourant au Canada et dont la femme et les enfants restent dans leur pays d'origine?


The government started off on the track, especially the Prime Minister, of increasing the militarization aspect of the north, picking on Russia as the target and leaving behind the international co-operation and diplomacy that is required to make progress in Arctic issues, whether they be climate change or sovereign borders, all the things left behind.

Le gouvernement, particulièrement le premier ministre, a commencé par vouloir accroître la présence militaire du Canada dans le Nord, ciblant la Russie et délaissant la coopération et la diplomatie internationales nécessaires pour faire des progrès relativement aux enjeux touchant l'Arctique, qu'il s'agisse des changements climatiques ou de la souveraineté de nos frontières, pour ne nommer que ceux-là.


Tamara's son was left behind when she went missing, and Ms. Radek thinks all Canadians need to realize that a missing woman is often a mother, leaving behind children who will always wonder, “Where did my mother go?” The walk4justice will arrive in Ottawa on September 15, only a few days after Parliament resumes sitting.

Le fils de Tamara s'est retrouvé seul quand elle a disparu, et Mme Radek pense que tous les Canadiens devraient savoir qu'une femme portée disparue est souvent une mère qui laisse derrière elle des enfants qui se demanderont à jamais ce qui est advenu de leur mère. Les participants à la marche pour la justice arriveront à Ottawa le 15 septembre, quelques jours après la reprise des travaux du Parlement.


Since the war on terror has become such a black and white situation where if you speak up, you are on the side of George Bush, we are hurting our ability to get within these communities to try to find the right solution and the balance between their traditional religious practices in giving and how to stop some of this from fighting battles and causes that they left behind or sought to leave behind when they came to Canada.

Depuis que la guerre au terrorisme est devenue aussi tranchée, que, si vous la défendez, vous êtes forcément du même camp que George Bush, nous nuisons à notre capacité d'aller au sein de ces communautés pour essayer de trouver la bonne solution et un équilibre entre leurs pratiques religieuses classiques en matière de dons et les luttes et causes qu'ils ont laissées derrière eux lorsqu'ils sont venus s'établir au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leave behind' ->

Date index: 2021-03-29
w