Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leave questions unanswered
Leave unanswered
Translation
Unanswered questions

Traduction de «leave questions unanswered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]

Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The facts speak for themselves, but also leave questions unanswered.

Les faits parlent d’eux-mêmes, mais certaines questions restent également sans réponse.


J. whereas the attacks occurred after President Ramos-Horta had personally engaged in trying to find a negotiated solution with the rebels; whereas the exact sequence of events still remains unclear, and the roles of the national and international security forces leave many questions unanswered,

J. considérant que les attaques se sont produites après que le président Ramos-Horta eut personnellement pris l'engagement de s'employer à trouver une solution négociée avec les rebelles; que la séquence exacte des événements reste peu claire et que les rôles des forces de sécurité nationales et internationales laissent de nombreuses questions en suspens,


I will leave that question unanswered, but I think the answer is kind of obvious.

Je ne répondrai pas à cette question, bien que la réponse me semble aller de soi.


Our leader, the member for Toronto Danforth, has said that no other democratic government in the world would leave questions unanswered about what happened and why.

Le chef de notre parti, le député de Toronto—Danforth, a dit qu'aucun gouvernement démocratique au monde ne laisserait sans réponses des questions visant à établir ce qui s'est passé, et pourquoi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The so-called development spending of certain governments leaves many questions unanswered, and coordination often leaves something to be desired.

La soi-disant progression des dépenses de certains gouvernements laisse bon nombre de questions sans réponse, et la coordination laisse souvent à désirer.


A text providing for options or that leaves questions unanswered would be a step backwards.

Un texte comportant des options ou laissant des questions ouvertes signifierait un retour en arrière.


Sacrédeus (PPE-DE) (SV) I wish to thank the Commissioner for his answer, but I still think he is leaving the basic question unanswered, namely that of mutual solidarity and of conduct towards each other in the European Union.

Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Je remercie le commissaire pour sa réponse, mais je continue à penser qu’il ne répond pas à la question fondamentale, à savoir celle de la solidarité réciproque et du comportement mutuel dans l’Union européenne.


But we do not think the same can be said on a trade level. This agreement is somewhat bewildering, leaves questions unanswered, and still has grey areas.

Nous ne pouvons pas en dire autant, à notre avis, sur le plan commercial.


This leaves indeed many questions unanswered namely about the real investment cost of the project and in particular about the direct jobs that will be created, number that is influential on the aid intensity that the project may be entitled to receive.

Cela laisse de nombreuses questions sans réponse, en particulier en ce qui concerne les dépenses d'investissement totales réelles et le nombre d'emplois directs qui seront créés.


[Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Mr. Speaker, I want to thank the Minister of Finance for this opportunity to outline our expectations with regard to the forthcoming budget, away from the media scrums we saw during the past month and certainly a change from Question Period, where the minister has made a habit of leaving questions unanswered.

[Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Monsieur le Président, j'aimerais remercier le ministre des finances de l'occasion qu'il nous donne d'exprimer nos attentes face au prochain budget, en dehors des «scrums» médiatiques qu'on a connus au cours du dernier mois et des périodes de questions qui demeurent sans réponse et auxquelles il nous a habitués.




D'autres ont cherché : unanswered questions     leave questions unanswered     leave unanswered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leave questions unanswered' ->

Date index: 2021-01-12
w