We are worried about the fishing-grounds – we know they are depleted – but, as you are well aware, we are leaving the sea in the hands of industrial fleets, who are the ones that do not respect biological rest periods, and whose nets we cannot monitor, as we do with small-scale fishermen.
Nous sommes inquiets pour les zones de pêche - nous savons qu'elles sont surexploitées -, mais nous laissons la mer entre les mains de flottes industrielles qui, comme vous le savez parfaitement, ne respectent pas les repos biologiques et dont nous ne pouvons pas contrôler les filets de pêche, comme nous le faisons avec les pêcheurs de la flotte artisanale.