Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break Free Leave the Pack Behind and Clearing the Air
Leave behind the leading bunch
Leave-behind questionnaire

Traduction de «leaving behind them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


leave-behind questionnaire

questionnaire à remplir sur place


Break Free Leave the Pack Behind and Clearing the Air

Break Free Leave the Pack Behind and Clearing the Air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We must simply gather our thoughts and pray that our pain, especially that of the families affected, may soon be eased by the many happy memories that these victims leave behind them.

Il nous faut simplement alors se recueillir et prier afin que notre douleur, et surtout celle des familles touchées, puisse être compensée rapidement par les nombreux souvenirs heureux que ces victimes laissent derrière elles.


They came to the shores of this great country aboard the coffin ships in 1847, seeking a life of hope and growth and leaving behind them a life of subsistence agriculture and no opportunity.

Ils sont arrivés dans notre magnifique pays en 1847 à bord de navires-cercueils, rêvant d'une vie d'espoir et de prospérité après avoir quitté une agriculture de subsistance et une absence totale de possibilités.


Our message to coal regions today is that the European Commission takes concrete actions to help them achieve a smooth transition towards a modern, sustainable and successful economy that leaves nobody behind".

Aujourd'hui, nous faisons savoir aux régions charbonnières que la Commission européenne prend des mesures concrètes pour les aider à réaliser une transition sans heurts vers une économie moderne, durable et florissante qui ne laisse personne à la traîne».


The election process was meant to have brought the region stability and pointed people to a viable way into the future, but those hopes have proved illusory, leaving behind them a disillusioned people whose experience of elections is, at best, of a symbolic act, and an opposition whose threat to contest the election result will probably avail it but little, for the winning party is hardly likely to agree to new elections, so what we are left to consider is to what degree the European Union can and may exert pressure when power is handed over on 29 May, for the European Union itself has hardly been always the best of examples; it, too, h ...[+++]

Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti gagnant acceptera de nouvelles élections. Donc, ce à quoi il reste à réfléchir, c’est dans quelle mesure l’Union européenne peut et pourrait exercer une pression lors de la passation de pouvoir le 29 mai, car l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the same spirit, provisions on information and consultation of workers need to be strengthened, and likewise those on European company councils, so as to guarantee that the companies cannot just walk off whenever they feel like it, leaving behind them a picture of desolation amongst local populations and the workforce.

Dans le même esprit, il faut renforcer les dispositions sur l’information et la consultation des travailleurs, et sur les conseils européens d’entreprises afin de s’assurer que les entreprises ne pourront pas s’en aller comme bon leur semble, laissant derrière elles la désolation parmi la population et les forces de travail.


They draw intensively upon natural resources such as water, air and soil and can leave behind them a mixed environmental legacy for the region concerned.

Donnant lieu à une exploitation intensive des ressources naturelles telles que l’eau, l’air et le sol, ils peuvent laisser dans leur sillage un environnement plus ou moins dégradé.


We now have the choice between two sorts of resistance: the Islamic resistance that the Americans – who will, one day, be obliged to clear off, just as they did out of Vietnam – certainly intend to leave behind them, and the national, or secular, resistance.

Nous avons à présent le choix entre deux résistances: la résistance islamique que les Américains, qui seront bien obligés de déguerpir un jour comme du Viêt Nam, ont certainement l’intention de laisser derrière eux, ou bien la résistance nationale, la résistance laïque.


All those who engage in extractive work, or who make incisions in nature, are also under an obligation to leave behind them tidy, orderly and, above all, hazard-free land when their work is done, so it is right that the plans should include a contractual provision for renaturation and recultivation with effect from the commencement of work.

Ceux qui se lancent dans une activité minière ou qui entaillent la nature ont le devoir, lorsqu’ils ont terminé, de laisser derrière eux un terrain propre, en ordre et, surtout, non dangereux. Il est donc normal que les plans prévoient, dès le début de l’activité, une clause contractuelle de réhabilitation et de restauration des lieux.


The resolution focuses on certain points which I would like to mention briefly: firstly, knowing how to read and write is a fundamental right which must be guaranteed to all people; secondly, combating illiteracy is essential because it secures and strengthens the freedom of the individual; thirdly, the task of combating this disturbing situation must be undertaken by society as a whole and by public authorities and administrations in particular; fourthly, ‘returning’ illiteracy, which particularly affects elderly people, especially those in danger of social exclusion – who, as they lose their self-sufficiency, are obliged to live in sheltered accommodation, leaving their fam ...[+++]

La résolution met l'accent sur certains points sur lesquels je juge nécessaire de revenir : premièrement, savoir lire et écrire constitue un droit fondamental qui doit être assuré à tous ; deuxièmement, la lutte contre l'illettrisme est primordiale parce qu'elle concrétise et renforce la liberté individuelle ; troisièmement, cette situation inquiétante doit être surmontée par l'engagement de toute la société, en particulier des États et des administrations publiques ; quatrièmement, l'illettrisme récurrent, qui touche essentiellement les personnes âgées, en particulier celles qui risquent l'exclusion sociale - surtout quand elles perdent leur autonomie et sont contraintes à s'appuyer sur des structures p ...[+++]


This project aims to help the young people in the towns to leave poverty, crime and unemployment behind them by providing the proper supervision and teaching them jobs.

L'objectif du présent projet est d'aider la jeunesse des villes à sortir de la misère, de la criminalité et du chômage par un encadrement approprié et un apprentissage à des métiers fournis par 3 de ces associations.




D'autres ont cherché : leave behind the leading bunch     leave-behind questionnaire     leaving behind them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaving behind them' ->

Date index: 2024-10-16
w