Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leaving parliament yesterday evening " (Engels → Frans) :

The European Commission welcomes the agreement reached yesterday evening by the European Parliament and the Council of Ministers of the EU on the Fourth Railway Package.

La Commission européenne se félicite de l'accord obtenu hier soir par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne concernant le quatrième paquet ferroviaire


The European Commission welcomes the agreement reached yesterday evening by the European Parliament and the Council of Ministers of the EU on the Fourth Railway Package. This is a series of measures to make European railways more innovative and competitive.

La Commission européenne se félicite de l'accord obtenu hier soir par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne concernant le quatrième paquet ferroviaire, série de mesures destinées à rendre les chemins de fer européens plus innovants et plus compétitifs.


In essence, declare that the European Union is obliged to compensate the applicant for the damage arising from the fact that Commission Regulation (EU) No 1131/2011 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council authorises steviol glycosides extracted from the leaves of the Stevia rebaudiana Bertoni plant for use only as food additives and not as plant-based food ingredients of agric ...[+++]

constater que l’Union européenne a l’obligation de réparer le préjudice causé à la partie requérante et qui découle du fait que le règlement (UE) no1131/2011 de la Commission modifiant l’annexe II du règlement (CE) no1333/2008 du Parlement européen et du Conseil n’a autorisé les glycosides de stéviol, extraits des feuilles de la plante Stevia rebaudiana Bertoni, que pour un usage en tant qu’additifs alimentaires, et non pas en tant qu’ingrédients alimentaires végétaux d’origine agricole ou en tant que préparations aromatisantes, et que par conséquent, d’autres entreprises utilisent les glycosides de stéviol dans la production de leurs pr ...[+++]


An editorial published in today's Le Devoir states, “The federal Liberals lost the confidence of Parliament yesterday evening; there is no other possible interpretation of the vote”.

Un éditorial dans Le Devoir d'aujourd'hui dit: « Les libéraux fédéraux ont perdu la confiance du Parlement hier soir, il n'y a pas d'autre interprétation à donner au vote».


To be honest, I have to say that up until yesterday I did not know whether I would give an explanation of vote, but then, as I was leaving Parliament yesterday evening, together with Mr Andria and Mr Speroni – whose first name is Francesco and who is therefore celebrating his name day today, and I wish him and all the other Francescos present in this House a very happy day – I started to feel dizzy, to vomit and to be affected by other such symptoms.

Je dois dire, en vérité, que jusqu'hier je ne savais pas si j'interviendrais jamais avec cette déclaration de vote mais, en sortant du Parlement, hier soir avec les députés Andria et Speroni - lequel se prénomme Francesco et comme c'est la Saint François aujourd'hui, je lui souhaite une bonne fête ainsi qu'à tous les François présents dans notre Assemblée - voilà que la tête me tourne, que je suis pris de vomissements et autres symptômes du même genre.


The Council and the European Parliament meeting yesterday evening in the Conciliation Committee reached an agreement on a proposal for a Regulation introducing common rules on compensation and assistance to air passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights. This agreement must be now endorsed by the Parliament (majority of votes cast) and the Council (qualified majority voting procedure) for the Directive to be adopted.

Le Conseil et le Parlement européen, réunis hier soir au sein du comité de conciliation , sont parvenus à un accord sur la proposition de règlement établissant des règles communes en matière d'indemnisation des passagers aériens et d'assistance en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol. Pour que le règlement soit adopté, cet accord doit maintenant être confirmé par le Parlement (majorité des suffrages exprimés) et par le Conseil (procédure de vote à la majorité qualifiée).


The Council and the European Parliament, meeting yesterday evening in the Conciliation Committee , confirmed without discussion an agreement on the draft Directive concerning restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations classified as carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction (also known as "CMR substances").

Le Conseil et le Parlement européen, réunis hier soir au sein du comité de conciliation , ont confirmé sans discussion un accord sur le projet de directive relative à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, classées cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (également dénommées "substances CMR").


The Council and the European Parliament, meeting yesterday evening in the Conciliation Committee , reached an agreement on the draft Regulation concerning animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals.

Le Conseil et le Parlement européen, réunis hier soir au sein du comité de conciliation , sont parvenus à un accord sur le projet de règlement concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie.


– I spoke at some length yesterday evening in the deepest hours of the night about Parliament's views on TACIS and I set out those amendments that we were able to accept.

- (EN) Je me suis assez longuement exprimé, hier soir, sur les vues du Parlement relatives au programme TACIS et j'ai précisé les amendements que nous pouvions accepter.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, is leave given to allow Senator Kirby to answer questions put to him yesterday evening?

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, le sénateur Kirby a-t-il la permission de répondre aux questions qui lui ont été posées hier soir?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaving parliament yesterday evening' ->

Date index: 2023-10-26
w