Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al Hoda Lebanese Muslim Society
CGTL
COSAC
Conference of European Affairs Committees
International Lebanese Union Help Foundation-
LBP
Lebanese General Labour Confederation
Lebanese Labour Union Confederation
Lebanese Republic
Lebanese pound
Lebanon
World Lebanese Union Help Foundation

Vertaling van "lebanese affairs " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Lebanese General Labour Confederation | Lebanese Labour Union Confederation | CGTL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs du Liban | CGTL [Abbr.]


World Lebanese Union Help Foundation [ International Lebanese Union Help Foundation- ]

Fondation d'aide de l'Union libanaise mondiale [ Fondation d'aide de l'Union libanaise internationale ]


This syndrome has characteristics of sensory and autonomic axonal neuropathy, sensorineural hearing loss and persistent global developmental delay. It has been described in four individuals from a consanguineous Lebanese family. Onset occurred in inf

neuropathie héréditaire sensitive et autonomique avec surdité et retard de développement


lebanese pound | LBP [Abbr.]

livre libanaise | LBP [Abbr.]


Lebanon [ Lebanese Republic ]

Liban [ République libanaise ]


Lebanese Republic | Lebanon

la République libanaise | le Liban


Al Hoda Lebanese Muslim Society

Société musulmane libanaise Al Hoda


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Lebanese Republic for the promotion and protection of investments (with Annexes)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République libanaise pour l'encouragement et la protection des investissements (avec Annexes)


COSAC [ Conference of Community and European Affairs Committees of Parliaments of the European Union | Conference of European Affairs Committees | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the European Union ]

COSAC [ Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Federica Mogherini made the announcement during today's Rome II Ministerial Meeting on support to the Lebanese Armed Forces (LAF) and the Internal Security Forces (ISF) in Rome.

La haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, M Federica Mogherini, l'a annoncé au cours de la réunion ministérielle Rome II sur le soutien aux forces armées et aux forces de sécurité intérieures libanaises, qui a eu lieu hier à Rome.


The agreements set up joint advisory commissions comprised of representatives of the Egyptian or Lebanese departments of foreign affairs, justice and the interior, and representatives of the Department of Foreign Affairs and International Trade and of the RCMP.

Les accords établissent des commissions consultatives mixtes où siègent des représentants des ministères des Affaires étrangères, de la Justice et de l'Intérieur de l'Égypte et du Liban, et des représentants du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, et de la Gendarmerie royale du Canada.


The committee met with His Excellency Mr. Rafik Al-Hariri, Prime Minister of Lebanon and with the following members of his Council of Ministers: Messrs Fouad Sanioura, Minister of State for Foreign Affairs; Jean Obeid, Minister of Education, Youth and Sport; Yassine Jaber, Minister of the Economy and Trade; Dr. Assem Salman Jaber, Lebanese Ambassador to Canada and Hisham Shaar, Secretary General of the Council of Ministers.

Le comité tient une rencontre avec Son Excellence Monsieur Rafik Al-Hariri, Premier ministre du Liban. Il est accompagné par: Messieurs Fouad Sanioura, ministre d'État aux Affaires étrangères; Jean Obeid, ministre de l'Éducation, de la Jeunesse et du Sport; Yassine Jaber, ministre de l'Économie et du Commerce; Dr. Assem Salman Jaber, Ambassadeur de la République libanaise au Canada et Hisham Shaar, secrétaire général du Conseil des ministres.


Honourable senators, today I have the honour of drawing to your attention the presence in the gallery of two distinguished Lebanese gentlemen, the Lebanese embassy's chargé d'affaires, Georges Abou Zeid, and our very good friend, Joe Karam, who was Henk Tepper's lawyer in Lebanon.

Honorables sénateurs, j'ai le plaisir de vous signaler aujourd'hui la présence à la tribunes de deux distingués Libanais. Il s'agit du chargé d'affaire de l'ambassade libanaise, Georges Abou Zeid, et de notre ami à jamais, M Joe Karam, qui était l'avocat de Henk Tepper au Liban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is common knowledge that Syria’s adopting such a position, far from being an interference in Lebanese affairs, would, on the contrary, make it possible to break the deadlock and, above all, to put a stop to the rumours that give people cause to think that Syrian could, in an underhand way, frustrate the establishment of such a criminal tribunal.

Chacun sait qu’une telle prise de position de la Syrie, loin d’être une ingérence dans les affaires libanaises, permettrait au contraire de débloquer la situation et, surtout, de mettre fin aux rumeurs qui donnent à penser que la Syrie pourrait, en sous-main, bloquer la constitution de ce tribunal pénal.


M. whereas since the withdrawal of its troops in 2005 Syria has never ceased to obstruct and interfere in Lebanese internal affairs,

M. considérant que, depuis le retrait de ses troupes en 2005, la Syrie n'a pas cessé de faire de l'obstruction et de s'immiscer dans les affaires intérieures libanaises,


9. Calls on Syria to refrain from all interference that can have a negative impact on Lebanese internal affairs and to play a constructive role in seeking to establish stability in the country; appeals to Iran and Syria to play a constructive role; calls on all parties concerned to comply with UN Security Council Resolutions 1559 (2004) and 1701 (2006), with regard to respecting the independence, sovereignty, security and stability of Lebanon, recalling the ban on selling weapons to armed militias;

9. invite la Syrie à s'abstenir de toute ingérence susceptible d'avoir une incidence négative sur les affaires intérieures du Liban et à jouer un rôle constructif pour parvenir à la stabilité du pays; appelle l'Iran et la Syrie à jouer un rôle constructif; invite toutes les parties concernées à respecter les résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006) du Conseil de sécurité des Nations unies en ce qui concerne le respect de l'indépendance, de la souveraineté, de la sécurité et de la stabilité du Liban, en rappelant l'interdiction de vendre des armes aux milices armées;


Should we or should we not ask the Syrians to refrain from all interference in Lebanese affairs?

Faut-il ou non demander aux Syriens de s’abstenir de toute interférence dans les affaires libanaises?


While there is a Lebanese government in Beirut that nominally oversees Lebanese national affairs, true power in the country is wielded by Syria and its overt and covert agents.

Bien qu'il y ait à Beyrouth un gouvernement libanais qui voit en théorie aux affaires nationales du pays, le véritable pouvoir du pays est exercé par la Syrie et par ses agents déclarés et non déclarés.


The Lebanese delegation was led by Mr Fares BOUEZ, Minister for Foreign Affairs of the Lebanese Republic.

La délégation libanaise était conduite par M. Fares BOUEZ, Ministre des Affaires étrangères de la République libanaise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebanese affairs' ->

Date index: 2022-01-26
w