Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance for bad debts
Allowance for doubtful accounts
Allowance for uncollectible accounts
Bad and doubtful debts
Bad debt provision
Bad debt reserve
Beyond a reasonable doubt
Beyond all reasonable doubt
Cedar of Lebanon
DTA
Doubt as to criminal capacity
Doubt as to legal responsibility
Doubtful account
Doubtful credit
Doubtful debt
Doubtful loan
Doubtful transaction
Dubious transaction
Lebanon cedar
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Reserve for bad debts
Reserve for doubtful debts
Suspicious transaction

Traduction de «lebanon doubts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


bad and doubtful debts | doubtful account | doubtful debt

créances douteuses




beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]

hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]


allowance for doubtful accounts [ allowance for bad debts | allowance for uncollectible accounts | reserve for bad debts | bad debt reserve | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts ]

provision pour créances douteuses [ provision pour mauvaises créances | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | allocation pour créances irrécouvrables | réserve pour créances irrécouvrables ]


doubtful loan | doubtful credit

prêt douteux | prêt problème


doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity

doute sur la responsabilité de l'auteur


doubtful debt [ doubtful account ]

créance douteuse [ compte client douteux ]


Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value [ DTA ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


suspicious transaction | dubious transaction | doubtful transaction

transaction suspecte | transaction douteuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Swiss politicians should be left in no doubt that terrorists acting in Lebanon are also benefiting from this money.

Les hommes politiques suisses doivent savoir que les terroristes sévissant au Liban bénéficient également de cet argent.


23. Notes that, in 2002, 226,867 live cattle were exported to Lebanon, resulting in the payment of more than EUR 52 million in export refunds; 121,026.6 tonnes of live cattle were thus exported to Lebanon; Doubts that the Lebanese market can absorb such a high volume of beef and veal imports and doubts, therefore, that Lebanon is the sole destination of the live cattle; Calls on the Commission, therefore, immediately to halt the payment of export refunds for live cattle intended for Lebanon until it has been established that the ex ...[+++]

23. constate que, en 2002, 226 867 bovins sur pied ont été exportés, tandis qu'un montant de plus de 52 millions d'euros a été payé en restitutions à l'exportation au titre du transport de bovins sur pied vers le Liban: 121 026,6 tonnes de bovins sur pied ont donc été exportées vers le Liban; doute que le marché libanais puisse absorber une volume d'importation de viande bovine aussi important, et doute donc aussi que le Liban soit la destination exclusive des bovins sur pied; invite donc la Commission à suspendre immédiatement le paiement des restitutions à l'exportation de bovins sur pied à d ...[+++]


When we talk about the way Hezbollah has conducted itself in Lebanon and its use of civilian shields, Madam Mourani doubts this.

Lorsque nous parlons de la manière dont le Hezbollah s'est conduit au Liban et a utilisé des civils comme boucliers humains, Mme Mourani met cela en doute.


Mr President, this morning all the political groups have negotiated a compromise resolution on this extremely important issue of Lebanon and a satisfactory solution must be found for the inclusion of Hezbollah on the list of terrorist organisations, since we believe that the actions of this organisation have been proven beyond all doubt and, Mr President, the terms of the compromise resolution will have to be adjusted in order to accommodate a decision which is in line with the concerns expressed within our political group.

Monsieur le Président, ce matin tous les groupes politiques ont négocié une résolution de compromis sur cette question extrêmement importante du Liban et une solution satisfaisante doit être trouvée en ce qui concerne l’inclusion du Hezbollah sur la liste des organisations terroristes, puisque nous pensons que l’activisme de cette organisation a été démontré avec certitude. Monsieur le Président, les dispositions de la résolution de compromis devront être remaniées de manière à permettre la prise d’une décision qui réponde aux préoccupations exprimées par notre groupe politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is no doubt in my mind that colleagues will agree that we are unanimous in condemning the terrorist acts that have taken place and that have taken the life of a very important catalyst for peace, not only in Lebanon but throughout the region as a whole.

Il ne fait aucun doute dans mon esprit que mes collègues conviendront que nous condamnons à l'unanimité les actes terroristes qui ont été commis et qui ont laissé sans vie un très important défenseur de la paix, non seulement au Liban, mais aussi dans l'ensemble de la région.


With the tensions that we have in the Middle East at the moment, it is essential for us to maintain those links, especially for the Commissioner who, no doubt, has fallen in love with the Lebanon in the same way as many of us have, and for the Commissioner to be able to use the Lebanon as a bridge through which he can talk to sensible, democratically-minded people in the other countries of the Middle East.

Avec les tensions qui existent en ce moment au Proche Orient, il est essentiel pour nous de maintenir ces liens, spécialement pour le commissaire qui sans aucun doute, est tombé amoureux du Liban comme beaucoup d’entre nous et pour qu’il puisse utiliser ce pays comme une passerelle à travers laquelle nous pouvons nous adresser à des personnes sensées et à l’esprit démocratique dans d’autres pays du Proche Orient.


– (IT) Mr President, there is no doubt that the EU-Lebanon Association Agreement goes beyond relations with the Lebanese Government and takes on an extraordinary importance within the network of relations based on dialogue and cooperation in the Mediterranean and the Middle East, especially at times like these when the threat of war looms so large and risks undermining the development of cooperation between our peoples and harming the still vulnerable Lebanese Government.

- (IT) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que l'accord d'association UE-Liban va au-delà de nos rapports avec le gouvernement libanais et qu'il revêt une importance extraordinaire dans le tissu des relations de dialogue et de coopération avec le bassin méditerranéen et le Proche Orient, surtout en des moments comme ceux-ci, où vingt années de guerre pèsent lourdement et risquent de saper le développement de la coopération entre nos peuples et d'handicaper le gouvernement libanais encore vulnérable.


Of course, the government of Lebanon has an interest in receiving and cooperating with international organizations because it's a lifeline for humanitarian assistance to maintain stability, which, as we said before, is always in doubt because the sheer burden of the crisis brings additional fears and concerns.

Bien entendu, le gouvernement du Liban a intérêt à recevoir les organismes internationaux et à collaborer avec eux, puisqu'ils offrent un secours humanitaire qui contribue au maintien de la stabilité, dont on doute toujours, comme nous l'avons dit déjà, car le seul fardeau de la crise suscite des craintes et des préoccupations supplémentaires.


w