Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Lebanon Society
Canadian Lebanon Society of Halifax
Cedar of Lebanon
Lebanon
Lebanon cedar
Lebanon sausage
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get

Vertaling van "lebanon what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel




Canadian Lebanon Society of Halifax [ Canadian Lebanon Society ]

Canadian Lebanon Society of Halifax [ Canadian Lebanon Society ]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]






what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When it hit the fan in the Middle East, in Libya and Lebanon, what saved his practice was the fact that the government had insured it.

Lorsque le Moyen-Orient a explosé, en Libye et au Liban, il a réussi à survivre parce que le gouvernement avait offert cette assurance.


Word got back to her husband in Lebanon what his daughter had done.

Son mari au Liban a appris la nouvelle.


(Return tabled) Question No. 974 Hon. Irwin Cotler: With regard to the ongoing humanitarian crisis and civil war in Syria: (a) how many Canadian citizens are known to still be in the country, (i) of those, how many are known to be at-risk, (ii) of those at risk, how many have received assistance from Canadian authorities; (b) how many Canadians have returned to Canada from Syria with assistance from the following embassies and via the following countries, (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq; (c) what measures have the Canadi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 974 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise humanitaire et la guerre civile en Syrie: a) combien de citoyens canadiens se trouveraient encore dans ce pays, (i) de ceux-ci, combien seraient en danger, (ii) de ceux qui seraient en danger, combien ont obtenu de l’aide des autorités canadiennes; b) combien de canadiens sont revenus de Syrie avec l’aide des ambassades suivantes et via les pays suivants, (i) Liban, (ii) Turquie, (iii) Jordanie/Iraq; c) quelles mesures les ambassades canadiennes (i) au Liban, (ii) en Turquie, (iii) en Jordanie/Iraq ont-elles prises à l’égard de la violence et des a ...[+++]


I say ‘almost’ because I think that ultimately we need to bear in mind certainly Damascus, certainly other capitals, but in particular the fact that in Lebanon what they are facing, in apparently new forms now, is a policy of systematic assassination of one’s opponents.

Je dis bien «presque», car je pense que finalement nous devons prendre en compte Damas sans aucun doute, mais aussi d’autres capitales assurément et, en particulier, le fait que ce qui pose problème au Liban, aujourd’hui sous de nouvelles formes semble-t-il, est une politique d’assassinat systématique de ses opposants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I say ‘almost’ because I think that ultimately we need to bear in mind certainly Damascus, certainly other capitals, but in particular the fact that in Lebanon what they are facing, in apparently new forms now, is a policy of systematic assassination of one’s opponents.

Je dis bien «presque», car je pense que finalement nous devons prendre en compte Damas sans aucun doute, mais aussi d’autres capitales assurément et, en particulier, le fait que ce qui pose problème au Liban, aujourd’hui sous de nouvelles formes semble-t-il, est une politique d’assassinat systématique de ses opposants.


There is strife right now in Lebanon. What I want to do is ask that we pass this motion that if there are people in the queue who are affected in Lebanon, and especially in the north part where all the strife is taking place, we ask the ministry to expedite their cases, once their health as well as the background checks have been done, and put them at the front of the line in order to unite them with their families in Canada, especially in Lebanon where there are difficulties right now.

Je veux que nous adoptions cette motion qui permettrait que, dans le cas de gens directement affectés par ce qui se passe au Liban et qui font déjà la queue, surtout dans la partie nord du pays, là où la majorité des troubles ont lieu, nous demandions à la ministre de traiter leurs dossiers d'urgence, pourvu que leur état de santé et leurs antécédents aient été vérifiés, ce qui les ferait passer devant les autres afin de leur permettre de retrouver leur famille au Canada, et cela concerne particulièrement le Liban où, à l'heure actuelle, la situation est difficile.


As was shown by the last war in Lebanon, what we seek will be achieved neither by war and violence – which brings forth only more of the same – nor by unilateral withdrawal, particularly when not accompanied by a guarantee from the armed forces or a peace policy that there will be no more atrocities.

Comme l’a prouvé la dernière guerre au Liban, notre objectif ne sera pas atteint par la guerre ni par la violence - qui ne font qu’envenimer la situation - ni par un retrait unilatéral, a fortiori s’il n’y a aucune garantie des forces armées ou d’une politique de paix que d’autres atrocités ne seront pas commises.


As Europeans we need to do what we can to try to keep Lebanon politically united, by protecting its sovereignty and encouraging dialogue between the government coalition, Hezbollah and General Aoun, starting with the presidential elections.

En tant qu’Européens, nous devons faire ce que nous pouvons pour garder l’unité politique du Liban, en protégeant sa souveraineté et en encourageant le dialogue entre la coalition gouvernementale, le Hezbollah et le général Aoun, en commençant par les élections présidentielles.


What we are aiming for is a sovereign Lebanon; we see it as unacceptable that Lebanon should be subject to control, be it direct or indirect, from Syria or Iran, and, where the part played by Iran is concerned, its influence has to be considered in the context of its nuclear programme.

Nous voulons un Liban souverain. Il serait pour nous inacceptable que le Liban soit contrôlé, directement ou non, par la Syrie ou l’Iran et, l’influence de ce dernier doit être examinée dans le cadre de son programme nucléaire.


If you look across North Africa, if you look at what's happening in Yemen, in Libya, in Syria, in Lebanon — the conflict in Syria is bleeding in Lebanon — Afghanistan, Pakistan, it is all al Qaeda-inspired ideology that is driving that terrorism, and that's what we've tried to communicate through our most recent public report.

Si vous jetez un coup d'œil à ce qui se passe dans l'ensemble de l'Afrique du Nord, au Yémen, en Libye, au Liban — où le conflit syrien est en train de se propager —, en Afghanistan et au Pakistan, vous constaterez que les activités terroristes menées là-bas découlent toutes d'une idéologie inspirée de celle d'Al-Qaïda, et c'est ce que nous avons tenté de faire savoir au moyen de notre plus récent rapport public.




Anderen hebben gezocht naar : canadian lebanon society     canadian lebanon society of halifax     lebanon     lebanon cedar     lebanon sausage     wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     cedar of lebanon     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if mode     what-if mode     lebanon what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebanon what' ->

Date index: 2023-10-13
w