These investments, along with those made in Bill C-43, were made possible not only because of the performance of the economy but also because of the financial management provided by the Minister of Finance in ensuring that we do have the ability to pay down debt and we do run balanced budgets, which is the cornerstone of budget-making, in that the government takes the approach that we need to pay our way.
Ces investissements, avec ceux prévus par le projet de loi C-43, ont été rendus possibles non seulement par le rendement de l'économie, mais aussi par la gestion financière du ministre des Finances. Il a veillé à ce que nous soyons en mesure de rembourser la dette et de présenter des budgets équilibrés, ce qui est la pierre d'assise du processus budgétaire.