With respect, I've seen you as an environmentalist from time to time on this committee, but it sounds as though you are saying out with the possibility of new technology that's going to help the fuel crisis, when we have 33 years left of conventional fuel, and there are all these GHGs going up into the air and affecting the health of Canadians, as long as we have enough foodstock corn to make sure that the people in Quebec can have cheap food for their livestock.
Avec tout le respect que je vous dois, je vous ai vu mettre votre chapeau d'écologiste de temps à autre au sein de ce comité, mais il semble que vous êtes en train de dire que les nouvelles technologies vont aider à résoudre la crise du carburant — alors qu'il nous reste 33 années de combustibles conventionnels et tous ces GES libérés dans l'atmosphère qui nuisent à la santé des Canadiens — que ce qui compte, c'est que nous avons assez de produits alimentaires, du maïs, pour assurer aux Québécois des aliments pour animaux à bon marché.