Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aged living in their own homes
NVOILA
Persons working in their own homes
Provide in-home support for disabled individuals
Provide in-home support for disabled people
Provide in-home support for disabled persons
Support disabled individuals in their homes
The Senior Citizens Home Repair Assistance Act

Traduction de «left their homes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provide in-home support for disabled people | support disabled individuals in their homes | provide in-home support for disabled individuals | provide in-home support for disabled persons

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


Home Occupation Scenarios and their Regulatory Requirements: Ferrera Contreras Architects Inc. [ Case Study: Home Occupation Scenarios and their Regulatory Requirements ]

Scénarios de travail à domicile et leurs exigences réglementaires: Ferrera Contreras Architects Inc. [ Étude de cas: scénarios de travail à domicile et leurs exigences réglementaires ]


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


The Senior Citizens Home Repair Assistance Act [ An Act to provide for the making of Grants to Certain Elderly Persons to assist them in making Repairs to their Homes ]

The Senior Citizens Home Repair Assistance Act [ An Act to provide for the making of Grants to Certain Elderly Persons to assist them in making Repairs to their Homes ]


the unemployed workers have been caused to change their home

les travailleurs en chômage ont été amenés à changer de domicile


persons working in their own homes

travailleurs à domicile


to enable old people to continue living in their own home

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées


aged living in their own homes

personnes âgées vivant dans leur propre foyer


National Voluntary Organizations for Independent Living for the Aging [ NVOILA | Steering Committee of National Voluntary Organizations for Service to Older Persons in Their Own Homes or Other Places of Residence ]

National Voluntary Organizations for Independent Living for The Aging [ NVOILA | Steering Committee of National Voluntary Organizations for Service to Older Persons in Their Own Homes or Other Places of Residence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The most serious of these problems - in terms of its consequences - is that electors included on the list communicated, as part of the exchange provided for in Article 13, by the Member State of residence were removed from the electoral roll in their home Member State, although they had already left the territory of the Member State of residence and returned to their home Member State.

Le plus grave, de par ses conséquences, est la suppression par l'État membre d'origine d'électeurs qui figuraient sur la liste communiquée par un État membre de résidence dans le cadre de l'échange prévu à l'article 13, alors qu'ils avaient déjà quitté cet État membre et étaient retournés à l'État membre d'origine.


The armed conflict since December 2013 has left thousands dead and over 2 million uprooted from their homes.

Le conflit armé qui fait rage depuis décembre 2013 a fait des milliers de morts et chassé plus de 2 millions de personnes de leurs foyers.


Their spouse may have left the matrimonial home with the children of the marriage and settled in another country.

Son conjoint peut avoir quitté le domicile conjugal en emmenant leurs enfants et s'établir dans un autre pays.


Children have a greater risk of becoming child soldiers if they are separated from their family, have left home, live in combat zones or have little education.

Les enfants ont plus de risques de devenir des enfants soldats s’ils sont séparés de leur famille, ont quitté leur domicile, vivent dans des zones de combat ou sont peu scolarisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But this day is also an occasion to remember those who have left their homes, in the face of conflict, political oppression, poverty or lack of hope, and who struggle to build a new and decent life elsewhere.

Mais cette journée est aussi l'occasion de penser à ceux qui ont quitté leur foyer, face à des conflits, à l'oppression politique, à la pauvreté ou à l'absence d'espoir, et qui se battent pour se construire une nouvelle vie décente ailleurs.


I and the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left would like to thank Mrs Hedh and Mrs Bauer and their colleagues on the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the Committee on Women’s Rights and Gender Equality.

Avec le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, je voudrais remercier M Hedh et Bauer, ainsi que leurs collègues de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et de la commission des droits des femmes et de l’égalité des genres.


Please ensure that Members of the Commission act in the Community interest and not as representatives of their home states; define their jobs clearly, more clearly than you have done in your letter to President Borrell, allegedly ‘clarifying’ the role of intercultural dialogue. It has left many of us with more questions than answers.

Veillez à ce que les membres de la Commission agissent dans l’intérêt de la Communauté et non en tant que représentants de leur pays. Définissez leurs attributions plus clairement que dans votre lettre au président Borrell, qui «clarifiait» prétendument le rôle du dialogue interculturel, mais qui a suscité chez bon nombre d’entre nous plus de questions qu’elle n’a apporté de réponses.


R. whereas the problem of domestic violence against women impairs their mental health, leaves them socially isolated and reduces their job performance, which has an adverse impact on their position in their workplace; whereas, moreover, a large percentage of homeless women have left their family home because of the violence inflicted on them and have reached the borderline of extreme social deprivation and poverty,

R. attirant l'attention sur le problème de la violence exercée, dans le milieu familial, contre les femmes – il perturbe leur santé mentale, les isole sur le plan social et diminue leur rendement professionnel, d'où en découlent des conséquences négatives pour leur position dans leur milieu de travail – et soulignant qu'une proportion importante des femmes sans logis sont des femmes qui ont quitté le toit familial à cause de la violence dont elles étaient victimes et se sont retrouvées à la lisière de la misère et de la pauvreté soci ...[+++]


S. whereas the problem of domestic violence against women impairs their mental health, leaves them socially isolated and reduces their job performance, which has an adverse impact on their position in their workplace; whereas, moreover, a large percentage of homeless women have left their family home because of the violence inflicted on them and have reached the borderline of extreme social deprivation and poverty,

S. attirant l'attention sur le problème de la violence exercée, dans le milieu familial, contre les femmes – il perturbe leur santé mentale, les isole sur le plan social et diminue leur rendement professionnel, d'où conséquences négatives pour leur position dans leur milieu de travail – et soulignant qu'une proportion importante des femmes sans logis sont des femmes qui ont quitté le toit familial à cause de la violence dont elles étaient victimes et se sont retrouvées à la lisière de la misère et de la pauvreté sociales,


According to UNICEF estimates, 2 million children were killed over the past decade as a direct or indirect result of armed conflicts, whilst a further 6 million children were left disabled or seriously injured, 1 million were orphaned, 20 million were forced to flee their homes and more than 300 000 were themselves involved in the fighting.

Selon les études de l'UNICEF pour la décennie écoulée, ces conflits ont directement ou indirectement prélevé dans la population enfantine un lourd tribut : 2 millions de morts, 6 millions de handicapés et de blessés graves, 1 million d'orphelins et 20 millions de réfugiés ; en outre, plus de 300 000 enfants ont pris part à des opérations militaires pendant cette période.




D'autres ont cherché : nvoila     left their homes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'left their homes' ->

Date index: 2024-05-12
w