Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
They shall abstain from any measure which could
Uniform base
Uniform base on which the tax could be imposed
Uniform basis of assessment

Vertaling van "legacy which could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed

Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN


uniform base | uniform base on which the tax could be imposed | uniform basis of assessment

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the medium term, risks to the growth outlook stem from legacies of the recent crises; the UK's vote to leave the European Union; potential disruptions to trade; faster monetary tightening in the United States, which could have a negative influence on emerging market economies; and the potential consequences of high and rising debt in China.

À moyen terme, les risques qui pèsent sur les perspectives de croissance sont liés aux conséquences des crises récentes; au vote du Royaume-Uni en faveur d'une sortie de l'Union européenne; aux perturbations potentielles des échanges commerciaux; à un resserrement monétaire plus rapide aux États-Unis, qui pourrait influencer négativement les économies de marché émergentes; enfin, aux conséquences potentielles d'un endettement élevé et croissant en Chine.


Support the implementation of criteria and procedures related to integrity, transparency and good governance, including sustainability and legacy, of major sport events, where appropriate, based on the existing guidelines and recommendations and in compliance with recognized international declarations and standards, which could be used as reference points by Member States and local authorities for public support of major sport events.

encourager la mise en œuvre de critères et de procédures en matière d’intégrité, de transparence et de bonne gouvernance des grandes manifestations sportives, y compris en termes de viabilité et d’héritage, le cas échéant, en s’appuyant sur les lignes directrices et les recommandations existantes et en tenant compte des déclarations et des normes internationales reconnues, qui pourraient servir de référence aux États membres et aux autorités locales pour obtenir le soutien du public à l’égard desdites manifestations.


With regards to the legacy cost reasoning under Article 107(3) of the Treaty, UPS points out that the measures could not be justified upon the basis of precedent (La Poste) or as a matter of principle, but require a comprehensive balancing test in which the positive effects of the measure are balanced against the way in which it distorts competition.

S’agissant du raisonnement fondé sur les coûts historiques au sens de l’article 107, paragraphe 3, du traité, UPS signale que les mesures ne peuvent pas être justifiées sur la base d’un précédent (La Poste) ou par principe, mais qu’elles nécessitent un test complet de mise en balance, où les effets positifs de la mesure sont mis en balance avec la façon dont cette dernière perturbe la concurrence.


While there is enough material on the subject of waste for a long, long speech, which could undoubtedly qualify me for the Guinness Book of Records, it is my intention to kick off this inquiry by reviewing some of the highlights to illustrate the true legacy of Messrs. Chrétien and Martin.

Il y en aurait tellement à dire sur la question que je pourrais prononcer un long, très long discours que l'on citerait sans doute dans le Livre Guinness des records. J'aimerais toutefois commencer par passer en revue les hauts faits de cette administration pour illustrer le véritable héritage de MM. Chrétien et Martin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is coming through is a strong desire for a Europe which is seen, by its very nature – precisely because it is Europe - to have relinquished all traces of a colonial past and any legacy which could cause tension, and which is seen as a new proposal and, above all, a model of cooperation they can follow.

Ce qui se fait sentir, c'est un désir profond d'une Europe dont on sait, dans sa formulation - justement parce que c'est l'Europe - qu'elle a déjà abandonné tout passé de type colonial, toute héritage qui amène des tensions et qu'elle est vue comme une proposition nouvelle et surtout un exemple pour leur collaboration.


What is coming through is a strong desire for a Europe which is seen, by its very nature – precisely because it is Europe - to have relinquished all traces of a colonial past and any legacy which could cause tension, and which is seen as a new proposal and, above all, a model of cooperation they can follow.

Ce qui se fait sentir, c'est un désir profond d'une Europe dont on sait, dans sa formulation - justement parce que c'est l'Europe - qu'elle a déjà abandonné tout passé de type colonial, toute héritage qui amène des tensions et qu'elle est vue comme une proposition nouvelle et surtout un exemple pour leur collaboration.


Could he not emulate Quebec one more time as far as anti-scab legislation is concerned, which would leave a legacy of benefit to workers, rather than the nonsense we are getting from the minister?

Est-ce qu'il ne pourrait pas s'inspirer du Québec une fois de plus sur la question de la loi «antiscabs», qui laisserait un héritage dont les travailleurs et les travailleuses profiteraient, contrairement à ce que la ministre répand comme inepties?


I can only stress to the minister responsible, the minister of heritage, that this could be an extraordinary legacy for her if she informed the CRTC that her department would be doing an indepth examination of the rules, regulations which govern the role of the CRTC.

Je puis simplement dire avec insistance à la ministre responsable, la ministre du Patrimoine, qu'elle nous léguerait un héritage extraordinaire si elle annonçait au CRTC que son ministère entreprendra un examen approfondi des règles et règlements régissant le rôle de cet organisme.


Before I turn to parts II, III and IV of Bill C-93 on the tobacco taxation issue, I would like to make a few comments regarding the manner in which the Indian affairs department is run and offer a few suggestions on what the government could do to improve the legacy of poverty that grips so many members of First Nations.

Avant d'aborder les parties II, III et IV de projet de loi C-93 qui ont trait aux questions fiscales relatives au tabac, j'aimerais toucher un mot sur la façon dont le ministère des Affaires indiennes est actuellement géré, et formuler quelques suggestions sur ce que le gouvernement pourrait faire pour améliorer la situation des premières nations dont tant de membres croupissent dans la pauvreté.


I want to be clear that there were no activities at Point Lepreau that could ever give rise to legacy liabilities similar to those AECL sites you are seeking funding for here, which would involve your department.

Je veux qu'il soit bien clair qu'il n'y a aucune activité à Point Lepreau qui pourrait créer des responsabilités héritées semblables à celles que l'on retrouve sur ces sites d'EACL pour lesquels vous demandez du financement pour votre ministère.




Anderen hebben gezocht naar : uniform base     uniform basis of assessment     legacy which could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legacy which could' ->

Date index: 2022-05-03
w