− (LT) I am delighted that since the Treaty of Lisbon came into force, we have made some significant achievements in the field of human rights, firstly because the European Union Charter of Fundamental Rights became legally binding, and secondly because the European Union is obliged to accede to the European Convention on Human Rights.
− (LT) Je suis ravie de constater que, depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous avons réalisé des progrès considérables dans le domaine des droits de l’homme, premièrement parce que la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne est devenue juridiquement contraignante et, deuxièmement, parce que l’Union européenne est désormais obligée d’adhérer à la Convention européenne des droits de l’homme.