12. Believes that the legal rules governing money transfers in the euro zone need to be amended and strengthened, especially as regards the amounts transferred, which must be credited in full to the payee's account, and that the time taken to execute such transfers should not exceed six working days, to be reduced to three working days as from 2008;
12. juge nécessaires la modification et le renforcement des normes juridiques relatives aux transferts d'argent dans la zone euro, en particulier en ce qui concerne les valeurs transférées, qui doivent obligatoirement être créditées dans leur totalité sur le compte destinataire, et estime que le temps d'exécution des transferts ne doit pas excéder six jours ouvrables et qu'il devrait être réduit à trois jours ouvrables dès 2008;