Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal legal tradition
As uniform legal tradition
Legal systems and traditions
Legal tradition

Traduction de «legal traditions should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


as uniform legal tradition

une tradition juridique uniforme


Aboriginal legal tradition

tradition juridique des Autochtone


legal systems and traditions

systèmes et traditions juridiques


traditional criteria of a legal,administrative or accounting nature

critères traditionnels de nature juridique,administrative ou comptable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Taking into account the differences between the legal traditions and systems across the Member States, the privacy of children during criminal proceedings should be ensured in the best possible way with a view, inter alia, to facilitating the reintegration of children into society.

Dans le respect des différents systèmes et traditions juridiques des États membres, il convient de préserver au mieux la vie privée des enfants pendant les procédures pénales, en vue notamment de faciliter leur réinsertion sociale.


38. Considers that mutual recognition requires that citizens and legal professionals trust one another’s legal institutions; notes that the strengthening of a truly European legal culture that fully respects fundamental rights and the principles of subsidiarity and of judicial independence, the establishment of common standards and an understanding of other legal systems, in particular through training, play a very important role in underpinning mutual recognition and trust; points out that mutual recognition and trust can lead to gradual changes in national civil law traditions ...[+++]

38. considère que la reconnaissance mutuelle requiert la confiance mutuelle des citoyens et des professionnels du droit dans leurs institutions juridiques respectives; constate que le renforcement d'une véritable culture juridique européenne respectant pleinement les droits fondamentaux et les principes de subsidiarité et d'indépendance judiciaire, que la mise en place de normes communes et qu'une compréhension d'autres systèmes juridiques, notamment par le biais de la formation, jouent un rôle très important dans le renforcement de la reconnaissance et de la confiance mutuelles; souligne que la reconnaissance et la confiance mutuelles peuvent conduire à des modifications progressives des traditions ...[+++]


37. Considers that mutual recognition requires that citizens and legal professionals trust one another’s legal institutions; notes that the strengthening of a truly European legal culture that fully respects fundamental rights and the principles of subsidiarity and of judicial independence, the establishment of common standards and an understanding of other legal systems, in particular through training, play a very important role in underpinning mutual recognition and trust; points out that mutual recognition and trust can lead to gradual changes in national civil law traditions ...[+++]

37. considère que la reconnaissance mutuelle requiert la confiance mutuelle des citoyens et des professionnels du droit dans leurs institutions juridiques respectives; constate que le renforcement d'une véritable culture juridique européenne respectant pleinement les droits fondamentaux et les principes de subsidiarité et d'indépendance judiciaire, que la mise en place de normes communes et qu'une compréhension d'autres systèmes juridiques, notamment par le biais de la formation, jouent un rôle très important dans le renforcement de la reconnaissance et de la confiance mutuelles; souligne que la reconnaissance et la confiance mutuelles peuvent conduire à des modifications progressives des traditions ...[+++]


It should also be borne in mind, in the field of police and judicial cooperation, that legal traditions have developed very differently in the EU Member States in the course of the centuries, and any alteration to well-established national structures and traditions in this sensitive area through European rules should therefore be introduced cautiously and gradually.

Qui plus est, dans le domaine de la coopération policière et judicaire en particulier, les traditions juridiques des États membres de l'Union ont évolué au cours des siècles dans des directions radicalement différentes. Dans ce domaine sensible, la prudence est de mise si l'on veut modifier des structures et traditions nationales bien ancrées et leur substituer progressivement une réglementation européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An ODR platform at Union level should build on existing ADR entities in the Member States and respect the legal traditions of the Member States.

Une plateforme de RLL à l'échelon de l'Union devrait s'appuyer sur les entités de REL existantes dans les États membres et respecter les traditions juridiques de ces derniers.


Such development should build on existing ADR procedures in the Member States and respect their legal traditions.

Un tel processus devrait s'appuyer sur les procédures de REL existant dans les États membres et respecter les traditions juridiques nationales.


Member States should, in accordance with their different legal traditions, recognise the role which effective self-regulation can play as a complement to the legislative and judicial and/or administrative mechanisms in place and its useful contribution to the achievement of the objectives of this Directive.

Les États membres devraient, dans le respect de leurs différentes traditions juridiques, reconnaître le rôle que peut jouer une autorégulation efficace en tant que complément aux mécanismes législatifs, judiciaires et/ou administratifs existants, ainsi que l’utilité de sa contribution à la réalisation des objectifs énoncés dans la présente directive.


31. Calls on the Member States to disseminate accurate information which can be understood by an illiterate population, in particular at the consulates of Member States when visas are being issued; takes the view that information on the reasons for the legal ban should also be communicated by the immigrant services when people arrive in the host country, so that families understand that the ban on a traditional act is in no way to be seen as cultural aggression, but as legal protection for women and girls; considers that ...[+++]

31. demande aux États membres qu'ils diffusent une information précise et compréhensible pour une population non alphabétisée, notamment dans les consulats des États membres à l'occasion de la délivrance des visas; considère que l'information sur les raisons de l'interdiction légale devrait également être communiquée à l'arrivée dans le pays d'accueil par les services de l'immigration, afin que les familles comprennent que l'interdiction de l'acte traditionnel ne doit aucunement être considérée comme une agression culturelle, mais co ...[+++]


Member States should, in accordance with their different legal traditions, recognise the role which effective self-regulation can play as a complement to the legislative and judicial and/or administrative mechanisms in place and its useful contribution to the achievement of the objectives of this Directive.

Les États membres devraient, dans le respect de leurs différentes traditions juridiques, reconnaître le rôle que peut jouer une autorégulation efficace en tant que complément aux mécanismes législatifs, judiciaires et/ou administratifs existants, ainsi que l’utilité de sa contribution à la réalisation des objectifs énoncés dans la présente directive.


Your rapporteur wishes to underline that this Regulation should be seen as both underpinning Member States' differing legal traditions in private law, which arise out of their individually unique historic cultural and social circumstances, but at the same time as providing clear guidance at a Community level as to how those differing traditions should be recognised when conflicts arise by giving proper weight to the priorities of t ...[+++]

Votre rapporteur tient à souligner que ce règlement doit être perçu comme confirmant les traditions juridiques nationales différentes des États membres en matière de droit privé, dues à une histoire sociale et culturelle spécifique, unique, mais aussi comme apportant une orientation claire, au niveau communautaire, sur la façon de reconnaître ces traditions disparates, lorsqu'un différend survient, en faisant droit aux priorités de l'ordre juridique communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal traditions should' ->

Date index: 2021-01-13
w