(16) In view of the end of the transitional regime provided for in Regulation (EC) No 998/2003 and in the interests
of clarity of Union legislation, the list of Member States, including Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom, the territories which are part of Member States and Gibraltar, should be set
out in Annex II to this Regulation, and this Regulation should clarify the animal health conditions applicable to the non-commercial movement of pet ani
mals of the species listed ...[+++] in Part A of Annex I into a Member State from another Member State and from third countries and territories.(16) Compte tenu de la fin du régime transitoire prévu par le règlement (CE) n° 998/2003 et pour garan
tir la clarté de la législation de l’Union, il convient que la
liste des États membres, comprenant l’Irlande, Malte, la Suède et le Royaume-Uni, les territoires qui font partie des États membres et Gibraltar, figure à l’annexe II du présent règlement, et que celui-ci clarifie les conditions de police sanitaire applicables en cas de mouvements non commerciaux, entre États membres, ou depuis
un territoire ou un pays tiers et ...[+++]à destination d’un État membre, d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A.