Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legislation of a repressive character

Traduction de «legislation a repressive character » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legislation of a repressive character

loi à caractère répressif


to divest its own legislation of its sovereign character

supprimer le caractère souverain de sa propre législation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Quebec Minister of Justice, Linda Goupil, spoke out against the punitive character of the federal Young Offenders Act, because it threatens the preventive approach developed by Quebec and because the Quebec model, with its focus on rehabilitation, might be forced unwillingly into becoming as repressive as the prevailing legislation in Canada.

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, hier, la ministre de la Justice du Québec, Linda Goupil, dénonçait le caractère punitif du projet de loi fédéral sur les jeunes contrevenants, parce qu'il met en péril l'approche préventive développée par le Québec et que le modèle québécois, axé sur la réhabilitation, pourrait malgré lui devenir répressif, comme ce qui prévaut au Canada.


On the matter of the closing of the embassy, as I said and wrote at the time, I supported the four considerations that led the government to consider closing the embassy, namely the question of the nuclear weaponization program, the incitement to genocide, the terrorist character, and the massive domestic repression.

Pour ce qui est de la fermeture de l'ambassade, comme je l'ai dit et écrit à ce moment-là, j'appuie les quatre raisons pour lesquelles le gouvernement a envisagé de fermer l'ambassade, notamment le programme d'armement nucléaire, l'incitation au génocide, le caractère terroriste du régime et la répression massive contre le peuple iranien.


In fact, I find it quite ironic that just a few days ago in the press there were documents released from Library and Archives Canada dating back to 1976, secret cabinet documents that showed that the prime minister at the time, Pierre Elliott Trudeau, “objected strongly to the removal of this provision, [the faint-hope clause,] asserting that the proposed legislative package”—a product of various compromises to win public backing and to outflank the tough-on-crime Conservatives—“was already 'neanderthal' enough without adding to its repressive character”. ...[+++]

En fait, comble de l'ironie, les documents rendus publics par Bibliothèque et Archives Canada il y a quelques jours, des documents secrets du Cabinet datant de 1976, montrent que le premier ministre de l'époque, Pierre Elliott Trudeau, « était fortement opposé au retrait de cette disposition [la clause de la dernière chance], affirmant que les mesures législatives proposées » — le produit de divers compromis visant à gagner l'appui de la population et à damer le pion aux conservateurs et à leur programme de lutte contre la criminalité — « étaient déjà ass ...[+++]


Happily he had to beat a hasty retreat but his report still bears some of the repressive character that lay behind that proposal.

Il a heureusement dû battre rapidement en retraite, mais son rapport porte encore la marque du caractère répressif qui sous-tend cette proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Happily he had to beat a hasty retreat but his report still bears some of the repressive character that lay behind that proposal.

Il a heureusement dû battre rapidement en retraite, mais son rapport porte encore la marque du caractère répressif qui sous-tend cette proposition.


B. whereas neither this 'referendum' nor its outcome were accepted by the international community, as it was organised in a completely unilateral manner by the repressive regime of Transnistria, thus blocking the possibilities for a negotiated political solution to the conflict in Moldova, and as the suggestive character of the questions and the failure to meet basic requirements for free and fair elections such as freedom of the media, freedom of assembly and political pluralism were considered as predetermining the outcome of the r ...[+++]

B. considérant que ni ce "référendum", ni son résultat, n'ont été acceptés par la communauté internationale puisque ce scrutin avait été organisé de façon entièrement unilatérale par le régime répressif de Transnistrie, gelant par là même la possibilité d'une solution politique négociée au conflit de Moldova, et que le caractère suggestif des questions posées, ainsi que l'absence des conditions fondamentales d'un scrutin libre et impartial (liberté des médias, liberté de réunion et pluralisme politique) ont fait que le résultat ...[+++]


B whereas neither this 'referendum' nor its outcome were accepted by the international community, as it was organised in a completely unilateral manner by the repressive regime of Transnistria, thus blocking the possibilities for a negotiated political solution to the conflict in Moldova, and as the suggestive character of the questions and the failure to meet basic requirements for free and fair elections such as freedom of the media, freedom of assembly and political pluralism were considered as predetermining the outcome of the ref ...[+++]

B. considérant que ni ce "référendum", ni son résultat n'ont été acceptés par la communauté internationale puisque ce scrutin avait été organisé de façon unilatérale par le régime répressif de Transnistrie, gelant par là même la possibilité d'une solution politique négociée au conflit de Moldavie, et que le caractère suggestif des questions posées, et l'absence des conditions fondamentales d'un scrutin libre et impartial (liberté des médias, liberté de réunion et pluralisme politique) ont fait que le résultat de cette ...[+++]


B. whereas neither this 'referendum' nor its outcome were accepted by the international community, as it was organised in a completely unilateral manner by the repressive regime of Transnistria, thus blocking the possibilities for a negotiated political solution to the conflict in Moldova, and as the suggestive character of the questions and the failure to meet basic requirements for free and fair elections such as freedom of the media, freedom of assembly and political pluralism were considered as predetermining the outcome of the r ...[+++]

B. considérant que ni ce "référendum" ni son résultat n'ont été reconnus par la communauté internationale, étant donné que le "référendum" en question a été organisé de manière totalement unilatérale par le régime répressif de la Transnistrie, bloquant toute possibilité de résoudre le conflit moldave par voie de négociation politique, et que son résultat semblait prédéterminé par le caractère suggestif des questions et le non-respect des critères fondamentaux requis pour l'organisation ...[+++]


Regarding recognition of the unique character of Quebec in the Calgary Declaration, which I would remind you was endorsed by the legislative assemblies of nine Canadian provinces, the Prime Minister said it would be preferable for the unique character of Quebec to be enshrined in the Constitution, because that would provide more assurance.

En ce qui a trait à la reconnaissance du caractère unique du Québec dans la déclaration de Calgary qui, je me permets de le rappeler, a été entérinée par les assemblées législatives de neuf provinces au Canada, le premier ministre affirmait qu'il «serait préférable que le caractère unique du Québec soit dans la Constitution, parce que cela donne une plus grande assurance.


Of this character were many of the earliest petitions; and the orders of Parliament upon them can only be regarded as special statutes, of private or local application. As the limits of judicature and legislation became defined, the petitions applied more distinctly for legislative remedies, and were preferred to Parliament through the commons; but the functions of Parliament, in passing private bills, have always retained the mixed judicial and legislative character of ancient times.

Lorsque les limites entre les pouvoirs judiciaire et législatif ont été définies, les pétitions demandaient plus souvent des redressements législatifs et étaient adressées au Parlement par l’entremise des Communes, mais le Parlement a toujours conservé cette ancienne fonction mixte, c’est‑à‑dire à la fois judiciaire et législative, pour l’adoption des projets de loi d’intérêt privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation a repressive character' ->

Date index: 2022-01-14
w