Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Traduction de «legislation should never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, the Committee believes that adaptation to the delegation procedure should be approved only where there is a need to ‘adopt non-legislative acts of general application to supplement or amend certain non-essential elements of the legislative act’ under Article 290 and, in the case of purely implementing acts, the provisions of Article 291 TFEU must be applied, while ‘the essential elements of an area’ should never be subject to deleg ...[+++]

De plus, de l'avis du Comité, le recours à la délégation ne devrait être admis que lorsqu'il est nécessaire «d’adopter des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels de l'acte législatif», conformément à l'article 290; s'agissant des actes de nature purement exécutoire, il convient d'appliquer les dispositions de l'article 291 du TFUE, tandis que les actes régissant les «éléments essentiels d'un domaine» doivent être exclus de toute possibilité de délégation.


May I congratulate not only the rapporteur, but also my own colleague, Hermann Vermeer, for his excellent work in leading the search for a compromise and breaking the early deadlock between the two sides of the House, one insisting that voluntary agreements should never have a role, and the other saying that legislation should never have a role.

Permettez-moi de féliciter non seulement le rapporteur, mais également mon propre collègue, M. Herman Vermeer, pour son excellent travail de recherche de compromis et de médiation entre les deux camps de l'Assemblée, le premier défendant la législation et le second défendant les accords volontaires.


May I congratulate not only the rapporteur, but also my own colleague, Hermann Vermeer, for his excellent work in leading the search for a compromise and breaking the early deadlock between the two sides of the House, one insisting that voluntary agreements should never have a role, and the other saying that legislation should never have a role.

Permettez-moi de féliciter non seulement le rapporteur, mais également mon propre collègue, M. Herman Vermeer, pour son excellent travail de recherche de compromis et de médiation entre les deux camps de l'Assemblée, le premier défendant la législation et le second défendant les accords volontaires.


They say essentially that bad legislation should never have been put on the statute book.

Ils disent en substance qu'une mauvaise législation n'aurait jamais dû être adoptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We as legislators should never lose sight of this, and we should encourage the Commission to apply the principle from the outset when drafting legislative proposals.

En tant que législateurs, nous devrions avoir ce principe constamment présent à l'esprit, et nous devrions aussi inciter la Commission à agir en ce sens dès la conception de ses projets.


We as legislators should never lose sight of this, and we should encourage the Commission to apply the principle from the outset when drafting legislative proposals.

En tant que législateurs, nous devrions avoir ce principe constamment présent à l'esprit, et nous devrions aussi inciter la Commission à agir en ce sens dès la conception de ses projets.


I think that even if we agree that a mediator must be named and that people must be legislated back to work, the current legislation should allow negotiations to carry on and should not impose an outside solution which, at any rate, will never satisfy anyone.

Je pense que même si on est d'accord sur la nécessité de nommer un médiateur et sur l'importance que les gens retournent au travail, la loi actuelle devrait permettre la continuation des négociations et ne pas imposer une solution de l'extérieur qui, de toutes façons, ne satisfera jamais personne.


Bringing forward legislation should never be done just for short term political purposes.

On ne devrait jamais proposer de mesure législative dans un but politique à court terme.


Finally, on the subject of the Committee of the Whole, except in true emergencies, legislation should never go to Committee of the Whole, but I think Committee of the Whole can be used usefully on a routine basis for the study of regional measures.

Finalement, à l'exception de véritables urgences, le comité plénier ne devrait pas être saisi de mesures législatives, mais je pense qu'il peut être utilisé efficacement et systématiquement pour l'étude des mesures régionales.


We should be very cautious as the House of Commons and as legislators to never enter into any kind of legislation lightly which will limit or forfeit individual rights.

En tant que Chambre des communes et à titre de législateurs, nous devrions prendre garde de ne jamais prendre ce type de mesure législative à la légère, lorsqu'elle limite ou annule des droits individuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation should never' ->

Date index: 2024-05-23
w