Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balloting laws
Election law
Election legislation
Election statutes
Legislative election
Parliamentary election
The Election Act

Traduction de «legislative elections took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legislative election | parliamentary election

élection législative




balloting laws | election statutes | election law | election legislation

droit électoral


The Election Act [ An Act respecting Elections of Members of the Legislative Assembly ]

The Election Act [ An Act respecting Elections of Members of the Legislative Assembly ]


An Act to amend certain legislation concerning the financing of political parties and concerning municipal elections

Loi modifiant certaines dispositions législatives en matière de financement des partis politiques et en matière d'élections municipales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas the international community, including the African Union and the United Nations, has called on the government to postpone the elections due to the ongoing instability and the lack of minimum conditions for democratic elections; whereas legislative elections took place on 29 June, despite being boycotted by civil society and the opposition, and Presidential elections are still due to take place on 15 July;

H. considérant que la communauté internationale, y compris l'Union africaine et les Nations unies, a appelé le gouvernement à reporter les élections en raison de la l'instabilité persistante et de l'absence de conditions minimales pour la tenue d'élections démocratiques; que des élections législatives ont eu lieu le 29 juin, malgré un boycott de l'opposition et de la société civile, et que des élections présidentielles sont prévues le 15 juillet;


J. whereas, despite calls from the international community to delay elections and despite being boycotted by civil society and the opposition, legislative elections took place on 29 June 2015 and presidential elections are scheduled for 15 July 2015;

J. considérant que, en dépit des appels lancés par la communauté internationale et des acteurs du pays demandant le report des élections et malgré un boycott de l'opposition et de la société civile, des élections législatives ont eu lieu au Burundi le 29 juin 2015 et des élections présidentielles sont prévues le 15 juillet 2015;


G. whereas, despite calls from the international community and from stakeholders in Burundi to delay elections, legislative elections took place on 29 June 2015 and presidential elections are scheduled for 15 July 2015;

G. considérant qu'en dépit des appels de la communauté internationale et des acteurs du pays au report des élections, des élections législatives ont eu lieu au Burundi le 29 juin 2015 et que l'élection présidentielle est prévue pour le 15 juillet 2015;


J. whereas, despite calls from the international community to delay elections and despite being boycotted by civil society and the opposition, legislative elections took place on 29 June 2015 and presidential elections are scheduled for 15 July 2015;

J. considérant que, en dépit des appels lancés par la communauté internationale et des acteurs du pays demandant le report des élections et malgré un boycott de l'opposition et de la société civile, des élections législatives ont eu lieu au Burundi le 29 juin 2015 et des élections présidentielles sont prévues le 15 juillet 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas, despite calls from the international community to delay elections and despite being boycotted by civil society and the opposition, legislative elections took place on 29 June 2015 and presidential elections are scheduled for 15 July 2015;

J. considérant que, en dépit des appels lancés par la communauté internationale et des acteurs du pays demandant le report des élections et malgré un boycott de l'opposition et de la société civile, des élections législatives ont eu lieu au Burundi le 29 juin 2015 et des élections présidentielles sont prévues le 15 juillet 2015;


Presidential and legislative elections took place in Haiti on 28 November and preliminary results were released on 7 December.

Des élections présidentielles et législatives ont eu lieu en Haïti le 28 novembre et les premiers résultats ont été publiés le 7 décembre.


The fact is that, indeed, the provisions of the election legislation rushed through in 1999-2000, if I am not mistaken, took effect at the very beginning of September 2000, so the government was in a position to call a snap election.

Le fait est qu'effectivement, les dispositions de la Loi électorale, adoptées à toute vapeur en 1999-2000, si je ne m'abuse, sont entrées en vigueur au tout début du mois de septembre de l'année 2000, de telle sorte que le gouvernement aura effectivement été en mesure de déclencher très rapidement des élections.


The Province of Canada’s Legislative Assembly passed an act providing for an elected upper house; the first election of Members to the upper house took place later that year.

L’Assemblée législative de la province du Canada adopte une loi créant une chambre haute élue; la première élection des membres de cette chambre haute a lieu la même année.


I note that in the bill brought forward by the Minister of State for Democratic Reform, we took that advice from the returning officers and put it right into the legislation, re-focusing the mandate of Elections Canada so that it can focus on what its own employees said is a priority: getting people to vote and making sure elections run smoothly.

Soulignons que nous avons tenu compte de la recommandation des directeurs de scrutin dans le projet de loi présenté par le ministre d'État à la Réforme démocratique; il faut, selon les propres employés d'Élections Canada, recentrer le mandat de cet organisme sur ce qui compte vraiment, soit inciter les gens à voter et veiller au bon déroulement des élections.


The European Union condemns the coup d'état that took place in Niger on 27 January 1996, interrupting abruptly the process of democratization launched in 1993 with legislative and presidential elections.

L'Union européenne condamne le coup d'état survenu au Niger le 27 janvier 1996, interrompant brutalement le processus de démocratisation lancé en 1993 par la tenue d'élections législatives et présidentielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislative elections took' ->

Date index: 2023-10-15
w