Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legitimately ask whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds

faire valoir des causes légitimes d'excuses


ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, to

faire valoir des causes légitimes d'excuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thus, " One might legitimately ask whether this form of recreation qualifies as of ‘fundamental personal importance’ such as to attract Charter attention" .

Donc, « on peut légitimement se demander si cette forme de récréation est d’une « importance personnelle fondamentale » suffisante pour attirer l’attention de la Charte ».


One can legitimately ask whether Canada should continue to have a head of state who is a monarch born and living in another, distant country.

Il est légitime de se demander si le chef d'État du Canada doit rester un souverain qui est né dans un autre pays et qui vit au loin.


The travelling public, the media and aviation stakeholders all legitimately ask us whether the existing security arrangements are good enough, or whether we need to take further action.

Les voyageurs, les médias et les parties prenantes de l’aviation nous demandent tous, à juste titre, si les dispositifs de sécurité existants sont suffisamment bons ou si nous devons encore agir.


If, in the end, I have a proposal that I simply do not have the capacity to put through the Council, I think it is beholden on me to look again and ask whether there are there things we could do, not to water down but to recognise the legitimate concerns and see whether we can put this through, perhaps in a pilot model or a more narrow model in order to test that what I say is true and in order that we can then hopefully broaden out later, because we have actually got an understanding of what it is we are trying to do.

Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que nous puissions alors, avec un peu de chance, l’étendre par la suite, car nous avons en fait eu une bonne intelligence de ce que nous essayons de faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One may also legitimately ask whether this arises under the Treaty, when the measures concerned are 100% of a Community nature and are governed by Community regulations.

On peut aussi légitimement se demander ce advient du traité, alors que les mesures concernées sont à 100% communautaires, via des règlements communautaires.


6. The question may therefore legitimately be asked whether the committee need necessarily be composed of all members of the Council (and of an equal number of MEPs) or whether it could be composed of reduced, but still equal, delegations.

6. On peut par conséquent légitimement se poser la question de savoir si le comité doit être nécessairement composé de tous les membres du Conseil (et, en contrepartie, d'un nombre égal de membres du PE), ou s'il peut être composé de délégations réduites, mais toujours paritaires.


It really is legitimate to ask whether the European Parliament's involvement is adequate and whether it is therefore able to represent the interests of the people in this process of setting priorities for the European Union's economic and structural policy.

Il s’agit réellement de clarifier la mesure dans laquelle le Parlement européen serait dûment impliqué et pourrait ainsi inclure les préoccupations des citoyens dans l’établissement des priorités des politiques économiques et structurelles de l’Union européenne.


Canadians can legitimately ask whether we still need a NORAD agreement.

Je crois que les Canadiens sont en droit de se demander si nous avons toujours besoin de l'accord NORAD.


If one was unemployed in Toronto or Scarborough in 1993 during the election campaign and simply took note of an increase of 30,000 or 40,000 people in metropolitan Toronto as immigrants, one might legitimately ask whether their arrival will decrease one's ability to find a job.

Celui qui était chômeur à Toronto ou à Scarborough en 1993 pendant la campagne électorale et qui constatait une augmentation de 30 000 ou 40 000 du nombre des immigrants dans le Grand Toronto pouvait avec raison se demander si l'arrivée de tant de gens n'allait pas diminuer ses chances de trouver du travail.


Because the two components were tied together — reducing the board members from two to one and an appeal — one must legitimately ask whether Parliament would have passed this legislation if it had been presented differently, that is, if it reduced from two to one with no appeal, or whether the government would even have presented it at the time if that had been on the table.

Les deux éléments étant liés — la réduction du nombre de commissaires, de deux à un, et la création d'un appel —, on peut se demander légitimement si le Parlement aurait adopté ce texte de loi s'il avait été présenté différemment, par exemple s'il prévoyait faire passer le nombre de commissaires de deux à un sans toutefois prévoir d'appel.




D'autres ont cherché : legitimately ask whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitimately ask whether' ->

Date index: 2024-12-01
w