Until we have democratically legitimised authorities for Kosovo to act as negotiating partners of the democratically legitimised Serbs, there will be no peace settlement in the region, and we shall incur a heavy burden of guilt if we keep postponing these elections for every conceivable reason, because by so doing we undermine Mr Rugova’s position, and extremist forces – whose background, by the way, is obscure, to say the least – are able to exploit the situation and make internal political capital out of the Albanians’ frustration.
Tant que le Kosovo ne dispose pas d'assemblées démocratiquement légitimées qui peuvent être un partenaire des Serbes démocratiquement légitimés, il ne sera pas possible d'en arriver à une résolution pacifique dans cette région, et nous commettrons une faute grave si nous reportons sans cesse ces élections pour l'une ou l'autre raison, car, en agissant de la sorte, nous fragilisons la position de M. Rugova, et les forces extrémistes, dont les agissements à l'arrière plan sont loin d'être clairs, peuvent profiter de la situation sur un plan intérieur pour donner de l'eau à leur moulin, et ce parmi les Albanais.