Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leinen and mr dimitrakopoulos " (Engels → Frans) :

Elena Valenciano, Victor Boștinaru, Soraya Post and Jo Leinen, on behalf of the SD Group, on Gabon: repression of the opposition (B8-0514/2017).

Elena Valenciano, Victor Boștinaru, Soraya Post et Jo Leinen, au nom du groupe SD, sur Gabon: répression de l'opposition (B8-0514/2017).


According to MEP Jo Leinen (PES/DE), chairman of the EP Committee on Constitutional Affairs, who attended the debate: the crisis goes deeper than the mere rejection of a text but involves a loss of direction.

Le député européen Jo Leinen (PSE/DE), Président de la Commission des affaires constitutionnelles du Parlement européen, participant au débat, a estimé que "la crise était plus profonde que le simple rejet d'un texte, c'est une crise d'orientation.


CoR opinion on Period of reflection welcomed by Jo Leinen

L'avis du CdR sur "La période de réflexion" bien accueilli par Jo Leinen


The European Union is currently immersed in a "period of reflection" initiated by the European Council last June following the rejection of the Constitutional Treaty in France and the Netherlands, but the Committee of the Regions (CoR) has focused discussions at its plenary session on the EU's future. It has done so following a request from the European Parliament, and among those at the session were the President of the European Parliament (EP), Josep Borell, and the chairman of the EP Committee on Constitutional Affairs, Jo Leinen.

Alors que l'Union européenne est plongée dans "une phase de réflexion" décidée par le Conseil européen en juin dernier suite au rejet du Traité constitutionnel en France et aux Pays-bas, le Comité des régions, saisi par le Parlement européen, a axé les débats de la session plénière sur le thème de l'avenir de l'UE en présence de Josep Borell, président du Parlement européen et Jo Leinen, président de sa Commission des affaires constitutionnelles.


In this he collaborated, as I did, but more than I did, with Parliament more specifically with Giorgio Napolitano and his committee, with rapporteurs Mr Leinen and Mr Dimitrakopoulos, and of course with Mr Brok and Mr Tsatsos, whose commitment was exemplary.

Il l'a fait, ainsi que moi-même mais aussi plus que moi-même, en concertation avec le Parlement, notamment avec Giorgio Napolitano et sa commission, avec les deux rapporteurs MM. Leinen et Dimitrakopoulos, et bien sûr, avec les Honorables Parlementaires MM. Brok et Tsatsos dont l'engagement a été total.


He worked, as I did but to a greater extent, in collaboration with Parliament, particularly with Giorgio Napolitano and his Committee, with the two rapporteurs, Mr Leinen and Mr Dimitrakopoulos and, of course, with Mr Brok and Mr Tsatsos, whose commitment was total and absolute.

Il l'a fait, ainsi que moi-même mais aussi plus que moi-même, en concertation avec le Parlement, notamment avec Giorgio Napolitano et sa commission, avec les deux rapporteurs MM. Leinen et Dimitrakopoulos, et bien sûr, avec MM. Brok et Tsatsos dont l'engagement a été total.


He worked, as I did but to a greater extent, in collaboration with Parliament, particularly with Giorgio Napolitano and his Committee, with the two rapporteurs, Mr Leinen and Mr Dimitrakopoulos and, of course, with Mr Brok and Mr Tsatsos, whose commitment was total and absolute.

Il l'a fait, ainsi que moi-même mais aussi plus que moi-même, en concertation avec le Parlement, notamment avec Giorgio Napolitano et sa commission, avec les deux rapporteurs MM. Leinen et Dimitrakopoulos, et bien sûr, avec MM. Brok et Tsatsos dont l'engagement a été total.


We give our full backing to the reports of Mr Leinen and Mr Dimitrakopoulos.

Nous soutenons à fond le rapport des collègues Leinen et Dimitrakopoulos.


First of all I would like to comment on the quality of the report you are debating, prepared by Giorgos Dimitrakopoulos and Jo Leinen.

Je veux tout d'abord relever la qualité du rapport préparé par Giorgos Dimitrakopoulos et Jo Leinen et dont vous débattez.


Moving on now to the Dimitrakopoulos-Leinen report, I must say firstly that I have the greatest respect for the work carried out by the two rapporteurs.

Pour en venir concrètement à la résolution Dimitrakopoulos-Leinen, Madame la Présidente, je voudrais dire tout d'abord que je respecte tout à fait le travail des deux rapporteurs, car il s'agit d'un travail approfondi et visionnaire.




Anderen hebben gezocht naar : jo leinen     mep jo leinen     than the mere     leinen     rapporteurs mr leinen and mr dimitrakopoulos     leinen and mr dimitrakopoulos     giorgos dimitrakopoulos     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leinen and mr dimitrakopoulos' ->

Date index: 2022-07-10
w