With that as the direction, we built along the pathway of finding an arm's-length foundation—at arm's length from government and at arm's length from other aboriginal governing structures—of men and women—selected essentially through the political organizations so that they are reflective of the Inuit, of first nations, on and off reserve, of the Métis—who have the respect and recognition of their communities to make decisions.
Le but étant fixé, nous avons essayé de trouver le moyen de créer une fondation indépendante, à la fois du gouvernement et des organisations autochtones—composée d'hommes et de femmes provenant en majorité d'organisations politiques qui reflètent les Inuits, les Premières nations en réserves et hors réserves et les métis, qui jouissent du respect des leurs et qui peuvent prendre les décisions.