With less grain, especially wheat, and with the need of the Canadian Wheat Board to have a secure supply of product on hand for our many customers around the world, I want to know if the government has spent any time studying what the long term implications of the decision to eliminate the Crow rate will have on the Canadian Wheat Board and the security of its supply.
Étant donné qu'il y aura moins de céréales, surtout de blé, et que la Commission canadienne du blé doit disposer d'approvisionnements sûrs pour nos nombreux clients dans le monde entier, je voudrais savoir si le gouvernement a consacré un peu de temps à examiner les répercussions à long terme que sa décision d'éliminer la subvention du Nid-de-Corbeau aura sur la Commission canadienne du blé et sur la sécurité de ses approvisionnements.