What we are trying to do here is establish a European market rather than 15 markets – 25 as of May 1 – that is more or less open to competition. What we are trying to do is create an internal market and, in this regard, I would like to say, as has already been pointed out, that we do not want uncontrolled liberalisation, but regulated liberalisation, as I said at the start. Furthermore, Mr Herzog spoke of the problem of networks.
Il s’agit de créer un marché européen plus ou moins ouvert à la concurrence, et non 15 marchés - 25 à partir du 1er mai -, de créer un marché intérieur et, à cet égard, je tiens à préciser, comme cela a déjà été souligné, qu’il ne s’agit pas d’une libéralisation sauvage, mais d’une libéralisation réglementée, comme je l’ai dit dès le début. M. Herzog a mentionné le problème des réseaux.