If that is the case, how does the Bloc Québécois justify taking the position that it has no interest in ensuring the adoption of a budget that would make available not only significant funds for child care, but for affordable housing which is desperately needed in have not provinces, for better post-secondary education and training, moneys which are desperately needed in less prosperous and less populous provinces?
Si c'est le cas, comment le Bloc québécois peut-il justifier sa position voulant qu'il n'a aucun intérêt à veiller à l'adoption d'un budget qui débloquerait des sommes importantes non seulement pour les services de garde, mais également pour le logement abordable dont on a désespérément besoin dans les provinces moins bien nanties, et pour un meilleur enseignement postsecondaire et une meilleure formation, de l'argent dont on a grandement besoin dans les provinces moins prospères et moins peuplées?