1. In order to remove any temporary difficulties in the general supply of reproductive material satisfying the requirements of this Directive, that occur in one or more Member States and cannot be overcome within the Community, the Commission shall, at the request of at least one Member State affected and in accordance with the procedure laid down in Article 17, authorise one or more Member States to approve for marketing, for a period to be set by the Commission, reproductive material of one or more species which satisfies less stringent requirements.
1. Afin d'éliminer des difficultés passagères d'approvisionnement général en matériels de reproduction répondant aux exigences de la présente directive, se présentant dans au moins un État membre et insurmontables à l'intérieur de la Communauté, la Commission, sur demande d'au moins un État membre en cause, autorise, selon la procédure prévue à l'article 17, un ou plusieurs États membres à admettre à la commercialisation, pour une période qu'elle détermine, des matériels de reproduction d'une ou plusieurs espèces soumis à des exigences réduites.