Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "less thrilled about the response his colleague invites " (Engels → Frans) :

I am less thrilled about the response his colleague invites him to share in concerning stability.

Je suis moins fier de la réponse que son collègue l'invite à partager avec lui, soit l'élément de stabilité.


At the present time, Mr. McCallum is responsible to develop policies and programs to achieve an appropriate state of national civil emergency preparedness in Canada, to encourage and support civil preparedness at the provincial level, to establish arrangements for ensuring the continuity of constitutional government during an emergency, and, with respect to implementation, to monitor and report to his colleagues on potential or actual emergencies, what should be done about them, and ...[+++]

À l'heure actuelle, M. McCallum est chargé de l'élaboration des politiques et des programmes nécessaires pour assurer les mesures de protection civile nationale nécessaires au Canada, encourager et soutenir la protection civile au niveau provincial, conclure des accords pour assurer la continuité du gouvernement constitutionnel en cas d'urgence et, en ce qui a trait à la mise en œuvre, suivre les urgences potentielles ou réelles, en rendre compte à ses collègues et établir les interventions qui s'imposent. Dans des situations analogue ...[+++]


Accordingly, the rule that the post should correspond to the grade does not preclude a decision from entailing the assignment of new duties which, although they are different from those previously carried out and are perceived by the person concerned as bringing about a reduction of his responsibilities, are none the less consistent with a post corresponding to his grade.

Dès lors, la règle de correspondance entre le grade et l’emploi ne s’oppose pas à ce qu’une décision entraîne l’attribution de nouvelles fonctions qui, si elles diffèrent de celles précédemment exercées et sont perçues par l’intéressé comme comportant une réduction de ses attributions, sont néanmoins conformes à l’emploi correspondant à son grade.


– (FR) Mr President, I invite Mr Langen and all his colleagues to take part as actively as today in the discussion in the Committee on Economic and Monetary Affairs, when we apply ourselves to improving, in the scope of the discussion currently in progress, for example, the way that Eurostat functions, and when we adopt texts about which the Commissioner has just spoken, which should make it possible to improve the governance of Eurostat.

- Monsieur le Président, j’invite M. Langen et l’ensemble de ses collègues à participer aussi activement qu’aujourd’hui à la discussion lorsqu’en commission économique et monétaire, nous nous employons à améliorer, dans le cadre de la discussion actuellement en cours, par exemple, le mode de fonctionnement d’Eurostat et lorsque nous adoptons les textes dont le commissaire vient de parler, qui doivent permettre d’améliorer la gouvernance d’Eurostat.


– (FR) Mr President, I invite Mr Langen and all his colleagues to take part as actively as today in the discussion in the Committee on Economic and Monetary Affairs, when we apply ourselves to improving, in the scope of the discussion currently in progress, for example, the way that Eurostat functions, and when we adopt texts about which the Commissioner has just spoken, which should make it possible to improve the governance of Eurostat.

- Monsieur le Président, j’invite M. Langen et l’ensemble de ses collègues à participer aussi activement qu’aujourd’hui à la discussion lorsqu’en commission économique et monétaire, nous nous employons à améliorer, dans le cadre de la discussion actuellement en cours, par exemple, le mode de fonctionnement d’Eurostat et lorsque nous adoptons les textes dont le commissaire vient de parler, qui doivent permettre d’améliorer la gouvernance d’Eurostat.


While the Minister of Public Safety makes hollow assurances about filing a formal complaint, his colleague, the Minister of Foreign Affairs is making vague suggestions about the possibility of filing a complaint in the more or less distant future.

Alors que le ministre de la Sécurité publique a accepté du bout des lèvres de porter plainte formellement, son collègue le ministre des Affaires étrangères laisse planer une vague possibilité de porter plainte dans un avenir plus ou moins lointain.


Our colleague from Repentigny has consistently delivered the same message and invited his colleagues to take the time that was needed to genuinely change the ethics of this administration, of this Parliament, and the way that the government of Canada operates, a government that, over the years, has set about evading virtually every law there is and ...[+++]

Notre collègue de Repentigny a toujours livré ce même message et invité ses collègues à prendre le temps qu'il fallait pour véritablement changer les moeurs de cette administration, de ce Parlement, et la façon dont fonctionne le gouvernement du Canada, qui, au fil des années, s'est fait un devoir de triturer à peu près toutes les lois et de prendre les biens des contribuables comme si tout ...[+++]


I should like to say to Mr Liikanen that one of the things to be addressed is that in thinking about combining the regulatory authorities with the overall competition authorities in each Member State, let us not forget that those competition authorities are already taking on significant extra responsibilities through the activities and policies of his colleague, Mr Monti.

Je voudrais dire ? M. Liikanen qu'il ne faut pas oublier, lorsque l'on songe ? combiner les organes législatifs et les autorités chargée de la concurrence dans chaque État membre, que ces autorités chargées de la concurrence assument déj? des responsabilités supplémentaires significatives découlant des activités et politiques mises en œuvre par son collège M. Monti.


I should like to say to Mr Liikanen that one of the things to be addressed is that in thinking about combining the regulatory authorities with the overall competition authorities in each Member State, let us not forget that those competition authorities are already taking on significant extra responsibilities through the activities and policies of his colleague, Mr Monti.

Je voudrais dire ? M. Liikanen qu'il ne faut pas oublier, lorsque l'on songe ? combiner les organes législatifs et les autorités chargée de la concurrence dans chaque État membre, que ces autorités chargées de la concurrence assument déj? des responsabilités supplémentaires significatives découlant des activités et politiques mises en œuvre par son collège M. Monti.


Perhaps he could react to it. Since the rule of law is so important to him, I would like to hear his comments on the reaction of his colleague, the government whip, and of the premier of Newfoundland, Mr. Tobin, his former colleague, when they say they could not care less about the Quebec referendum act and that they did not respect ...[+++]

Puisque c'est si important pour lui, la primauté du droit, j'aimerais qu'il nous fasse part de son commentaire sur la réaction de son collègue, le whip du gouvernement, ainsi que sur la réaction du premier ministre de Terre-Neuve, son ex-collègue, M. Brian Tobin, lorsque ces deux messieurs déclarent qu'ils se foutent éperdument de la Loi sur les référendums québécois, qu'ils ne l'ont pas respectée lors du dernier et qu'ils n'entendent pas la respecter dans l'av ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'less thrilled about the response his colleague invites' ->

Date index: 2023-12-03
w